| Taishanese | IPA | Cantonese | Mandarin | English | Notes |
| 社会 | sia21 vɔi225 | 社会 | 社会 | society, community | |
| 城 | siaŋ22/siaŋ225 | 城/台城 | 城/台城 | town/Taishan City | |
| 城基 | siaŋ22 gi21 | 城墙 | 城墙 | city wall | |
| 城门 | siaŋ22 mɔn22 | 城门 | 城门 | scissors | |
| 入城 | yip32 siaŋ225 | 入城 | 进城 | to go into town | |
| 城隍庙 | sein22 vɔŋ22 miau325 | 城隍庙 | 城隍庙 | city temple | |
| 路 | lu32 | 路 | 路 | road, street | |
| 街 | gai21 | 街 | 街 | street | typically smaller than 路 |
| 马路 | ma21 lu32 | 马路 | 马路 | road, street | major roads in town |
| 行(路) | haŋ22 (lu32) | 行(路) | 走路 | to walk on foot | |
| 起路 | hi55 lu32 | 起路 | 筑路 | to build a road | |
| 三丫路 | ɬam33 ?a21 lu32 | 三叉路 | 三叉路 | forked road | |
| 十字路 | sip32 du32 lu32 | 十字路 | 十字路 | crossroad | |
| 路口 | lu32 hǝu55 | 路口 | 路口 | entrance to a road/street | |
| 街口 | gai21 hǝu55 | 街口 | 街口 | entrance to a road/street | |
| 骑楼底 | kia22 lǝu22 ?ai55 | 骑楼底 | 人行道 | sidewalk | |
| 旅街,去街 | lui21 gai215, hui33 gai215 | 去街 | 上街 | to go on the street, to go shopping | |
| 过街 | gɔ33 gai21 | 过街 | 过街 | to cross the street | |
| 巷 | hɔŋ32(5) | 巷 | 巷 | lane, alley | |
| 倔头巷 | gut32 hǝu22 hɔŋ325 | 倔头巷 | 死巷 | dead end alley | |
| 乡下 | hiaŋ33 ha325 | 乡下 | 乡下 | countryside | |
| 田基 | hein22 gi21 | 田基 | raised pathway dividing rice paddies | ||
| 路仔 | lu32 dɔi55 | 路仔 | 小路 | path | |
| 桥 | kiau22 | 桥 | 桥 | bridge | |
| 过桥 | gɔ33 kiau22 | 过桥 | 过桥 | to cross the bridge | |
| 村 | tun21 | 村 | 村庄 | village | |
| 村口 | tun21 hǝu225 | 村口 | 村口 | village entrance | |
| 村尾 | tun21 mi55 | 村尾 | end of village | ||
| 渡口 | bu32 hǝu225 | 渡口 | 渡口 | ferry crossing | |
| 天桥 | hein33 kiau225 | 天桥 | 天桥 | overpass | |
| 墟 | hui21 | 墟 | 市集 | market, market-town | |
| 等墟 | ?aŋ55 hui21 | 趁墟 | 赶集 | to visit a market | |
| 国家 | gɔk55 ga33 | 国家 | 国家 | country, nation | |
| 政府 | dzein33 fu55 | 政府 | 政府 | government | |
| 人民 | ŋin22 min22 | 人民 | 人民 | people | |
| 亡国 | mɔŋ22 gɔk55 | 亡国 | 亡国 | destruction of a nation | |
| 亡国奴 | mɔŋ22 gɔk55 nu225 | 亡国奴 | 亡国奴 | one whose country was destroyed | |
| 卖国 | mai32 gɔk55 | 卖国 | 卖国 | to betray one's country | |
| 卖国贼 | mai32 gɔk55 tak32 | 卖国贼 | 卖国贼 | betrayer of one's country | |
| 汉奸 | hɔn33 gan335 | 汉奸 | 汉奸 | betrayer of one's country | |
| 党 | ?ɔŋ55 | 党 | 党 | party | |
| 国旗 | gɔk55 ki22 | 国旗 | 国旗 | national flag | |
| 州 | dziu33 | 州 | 州 | state (in the US) | |
| 郡 | gun32 | 郡 | 郡 | county (in the US) | |
| 省 | saŋ55 | 省 | 省 | province | |
| 市 | si215 | 市 | 市 | city | |
| 县 | yɔn325 | 县 | 县 | county (in China) | |
| 税 | sui33 | 税 | 税 | tax | |
| 抽税 | tsǝu33 sui33 | 抽税 | 抽税 | to tax | |
| 纳税 | nap32 sui33 | 纳税 | 纳税 | to pay tax | |
| 纳税人 | nap32 sui33 ŋin22 | 纳税人 | 纳税人 | tax payer | |
| 做官 | du33 gɔn33 | 做官 | 做官 | to be a public office | |
| 平民 | pein22 min22 | 平民 | 平民 | civilian | |
| 社团 | sia21 hɔn22 | 社团 | 社团 | social organization | |
| 选举 | ɬun55 gui55 | 选举 | 选举 | election | |
| 团结 | hɔn22 gɛt55 | 团结 | 团结 | to unite |