| Taishanese | Cantonese | Mandarin | English | Notes | |
| 天 | heiŋ33 | 天 | 天空/上天 | sky, heaven | |
| 天脚下 | heiŋ33 giak21 ha325 | 天边 | 天边 | horizon | |
| 天时 | heiŋ33 si22 | 天时 | 天气 | weather | |
| 好天 | hɔu55 heiŋ33 | 好天 | 晴天 | sunny weather | |
| 天阴 | heiŋ33 yim33 | 天阴 | 阴天 | cloudy day | |
| 回南 | vɔi22 nam22 | 回南 | 回南天 | humid weather of Spring | Literally return of the South Wind. |
| 日头 | ŋit33 hǝu21 | 日头 | 太阳 | the sun | Noun:[ŋit33 hǝu21] sun, [ŋit22 hǝu215] day time. |
| 出日头 | tsut55 ŋit33 hǝu21 | 出太阳 | 出太阳 | sunrise | |
| 落日头 | lɔk32 ŋit33 hǝu21 | 日落 | 日落 | sunset | |
| 晒 | sai33 | 晒 | 晒 | to bask in the sun | |
| 照 | dziau33 | 照 | 照 | to shine, to shine light on, to look in the mirror | |
| 月 | ŋut32/ŋut215 | 月 | 月份/月亮 | month/moon | Noun: [ŋut32] month, [ŋut215] moon. |
| 月圆 | ŋut32 yɔn22 | 月圆 | 月圆 | full moon | |
| 娥眉月 | ŋɔ22 mi22 ŋut215 | 娥眉月 | 月牙 | crescent moon | |
| 月光 | ŋut32 gɔŋ33 | 月光 | 月光 | moonlight | |
| 星 | ɬiaŋ21 | 星(星) | 星星 | star | Literal [ɬein33]; Colloquial [ɬiaŋ21]. |
| 扫把星 | ɬɔu33 ba55 ɬein33 | 扫把星 | 扫帚星 | comet | |
| 流星 | liu22 ɬein33 | 流星 | 流星 | meteor | |
| 天河/河 | heiŋ33 hɔ22/hɔ225 | 天河 | 银河 | the Milky Way | 河 [hɔ22] river, [hɔ225] the Milky Way. |
| 光 | gɔŋ33 | 光 | 光 | light; bald | Noun: light; Adj: bald. |
| 皓 | hɔu32 | 光 | 亮 | bright | |
| 皓啰 | hɔu32 lɔ55 | 天光啦 | 天亮了 | the day breaks | |
| 天皓 | heiŋ33 hɔu32 | 天光 | 天亮 | daybreak | |
| * | vɔk33 | 呤 | 发亮 | shiny, shining, polish | |
| 影 | yein55/yiaŋ55 | 影 | 影 | shadow | Literal [yein55], colloquial [yiaŋ55] |
| 黑啰 | hak55 lɔ55 | 天黑啦 | 天黑了 | night falls | |
| 黑墨 | hak55 mak323 | 黑咪嘛 | 漆黑 | pitch dark | |
| 霎 | sap33 | 䁪 | 贬 | to twinkle, to blink | |
| 风 | fǝŋ33 | 风 | 风 | wind | |
| 吹 | tsui33 | 吹 | 吹 | to blow | |
| 东风 | ǝŋ33 fǝŋ33 | 东风 | 东风 | east wind | |
| 南风 | nam33 fǝŋ33 | 南风 | 南风 | south wind | |
| 西风 | ɬai33 fǝŋ33 | 西风 | 西风 | west wind | |
| 北风 | bak55 fǝŋ33/bak55 fǝŋ21 | 北风 | 北风 | north wind | Note only the North Wind (北风) could have tong-chang on 风21. All others (East, West, South Winds) the 风 syllable stays with its normal 33 tone. |
| 打风 | a55 fǝŋ33 | 打风 | 刮风 | windstorm | |
| 翻风 | fan33 fǝŋ33 | 翻风 | 刮风 | the wind blows | |
| 行雷 | haŋ22 lui22 | 行雷 | 打雷 | thunder | |
| 天霎/闪电 | heiŋ33 sap33/siam55 ein32 | 闪电 | 闪电 | lightning | |
| 落水 | lɔk32 sui55 | 落雨 | 下雨 | rain | |
| 大水 | ai32 sui55 | 大雨 | 大雨 | heavy rain | |
| 细水 | ɬai33 sui55 | 细雨 | 小雨 | light rain | |
| 水仔 | sui55 dɔi55 | 细雨 | 小雨 | light rain | |
| 飞水仔 | fi33 sui55 dɔi55 | 毛毛雨 | 毛毛雨 | drizzle | |
| 洒湿身 | sai55 siak33 sin33 | 𢱕湿 | 淋湿 | get wet (rained on) | |
| 晴 | tiaŋ22 | (雨)停 | (雨)停 | (rain) has stopped | Adj: [tein22] (weather) fine, sunny. Verb: [tiaŋ22] (rain) has stopped. |
| 晴水 | tiaŋ22 sui55 | 停雨 | 雨停 | the rain stops | |
| 日头水 | ŋit32 hǝu21 sui55 | 白撞雨 | 太阳雨 | sudden shower with the sun shinning | |
| 水虹 | sui55 kǝŋ22 | 虹 | 虹 | rainbow | |
| 云 | vun22 | 云 | 云 | cloud | |
| 霞雾 | ha22 mu32 | 雾 | 雾 | fog, mist | |
| 霜 | sɔŋ33 | 霜 | 霜 | frost | |
| 雪 | ɬut55 | 雪 | 雪 | snow | |
| 溶 | yəŋ22 | 溶 | 溶 | to melt | |
| 雾 | mu32 | 雾 | 雾 | fog, mist | |
| 雾水 | mu32 sui55 | 雾水 | 露水 | dew | |
| 落雹 | lɔk32 dɔk215 | 落冰雹 | 下冰雹 | hail; the hail falls | |
| 雷公 | lui22 gəŋ33 | 雷公 | 雷公 | the God of Thunder | |
| 天旱 | hein33 hɔn33 | 天旱 | 天旱 | drought | |
| 水土 | sui55 hu55 | 水土 | 水土 | climate, the local environment | |
| 水土不服 | sui55 hu55 but55 fək32 | 水土不服 | 水土不服 | discomfort/illness caused by the (new) local environment and climate. | |
| 打雾 | a55 mu32 | 打雾水 | 吸收露水 | to absorb the morning dew. | the act of placing plants outdoor overnight to absorb the morning dew. Late night dating. |