| Taishanese | IPA | Cantonese | Mandarin | English | Notes |
| 侧近 | dzak55 gin325 | 侧近 | 旁边 | beside, next to | |
| 侧重 | dzak55 dzəŋ32 | 侧重 | 侧重 | to emphasize, to place extra emphasis on | |
| 侧身 | dzak55 sin33 | 侧身 | 侧身 | to turn sideway, to lean to one's side | |
| 侧身 | dzak55 sin21 | 身边 | 身旁 | by one's side | |
| 侧门 | dzzk55 mɔn225 | 侧门 | 旁门 | side door | |
| 侧 | dzak55 | 侧 | 斜; 侧面 | slant, tilted; sideward, side | |
| 侧 | sak55 | 边 | 边 | suffix to indicate here, there, where | |
| 放侧 | fɔŋ33 dzak55 | 放侧 | 侧放 | to lay (something) down sideway | |
| 华侨 | va22 kiau22 | 华侨 | 华侨 | overseas Chinese | |
| 侨领 | kiau22 lein21 | 侨领 | 侨领 | leader of the overseas Chinese community | |
| 侨社 | kiau22 sia21 | 侨社 | 侨社 | overseas Chinese community | |
| 先侨 | ɬein33 kiau22 | 先侨 | 先侨 | overseas Chinese pioneers | |
| 侨胞 | kiau22 bɔu33 | 侨胞 | 侨胞 | compatriot living abroad | |
| 侨居 | kiau22 gui33 | 侨居 | 侨居 | to live abroad; living abroad | |
| 侨乡 | kiau22 hiaŋ33 | 侨乡 | 侨乡 | home town of overseas Chinese | |
| 市侩 | si21 kɔi33 | 市侩 | 市侩 | materialistic, fixation on money | |
| 轻佻 | hein33 hiau33 | 轻佻 | 轻佻 | frivolous, flippant, giddy, coquettish | |
| 佩服 | pɔi33 fək32 | 佩服 | 佩服 | to admire | |
| 敬佩 | gein33 pɔi33 | 敬佩 | 敬佩 | admiration, esteem | |
| 佩戴 | pɔi33 ai33 | 佩戴 | 佩戴 | to adorn, to wear | |
| 奢侈 | tsia33 tsi33 | 奢侈 | 奢侈 | luxurious, sumptuous | |
| 奢侈品 | tsia33 tsi33 bin55 | 奢侈品 | 奢侈品 | luxury goods | |
| 依据 | yi33 gui33 | 依据 | 依据 | in accordance with, according to, on the basis of; basis, foundation | |
| 依時依候 | yi33 si22 yi33 həu32 | 依時依候 | 按时 | punctual, on time, on schedule | |
| 依旧 | yi33 giu32 | 依旧 | 依旧 | as before, still | |
| 佯 | yiaŋ22 | 佯 | 佯 | (Chinese Character) to pretend, to feign | Colloquial: 诈 [dza33] |
| 俨然 | ŋiam21 ŋein22 | 俨然 | 俨然 | (Literal) just like; solemn, dignified | |
| 俨如 | ŋiam21 ŋui22 | 俨如 | 俨如 | (Literal) very much like | |
| 出便 | tsut55 bein32 | 出便 | 外面 | outside | |
| 小便 | ɬiau55 bein32 | 小便 | 小便 | to urinate; urine | Colloquial: 屙尿 [ɔ33 niau32] urinate; 尿 [niau32] urine |
| 大便 | ai32 bein32 | 大便 | 大便 | to defecate, to empty the bowel; stool | Colloquial: 屙屎 [ɔ33 si55] to defecate; 屎 [si55] stool |
| 下便 | ha32 bein32 | 下便 | 下面 | below, under | |
| 下 | ha32 | 下 | 下 | below, under | |
| 上便 | siaŋ32 bein32 | 上便 | 上面 | above, on top | |
| 入便 | yip32 bein32 | 入便 | 里面 | inside | |
| 外便 | ŋɔi32 bein32 | 外便 | 外面 | outside | |
| 左便 | dɔ55 bein32 | 左便 | 左面 | the left side | |
| 右便 | yiu32 bein32 | 右便 | 右面 | the right side | |
| 前便 | tein22 bein32 | 前便 | 前面 | in front | |
| 后便 | həu32 bein32 | 后便 | 后面 | behind, in back | |
| 側便 | dzak55 bein32 | 側便 | 側面 | side, at the side | |
| 轻便 | hiaŋ33 bein32 | 轻便 | 轻便 | lightweight, portable | |
| 简便 | gan55 bein32 | 简便 | 简便 | handy, simplified, convenient | |
| 不便 | but55 bein32 | 不便 | 不便 | inconvenience | |
| 便当 | bein32 ɔŋ33 | 便当 | 便当 | bento, lunch box | Japanese: 弁当 |
| 便秘 | bein32 bi33 | 便秘 | 便秘 | constipation | Colloquial: 结屎 [gɛt55 si55] |
| 便衣 | bein32 yi335 | 便衣 | 便衣 | plainclothes | |
| 便宜 | pein22 ŋi22 | 便宜 | 便宜 | cheap, inexpensive | Colloquial: 平 [piaŋ22] |
| 便宜 | pein22 ŋi22 | 便宜 | 便宜 | unmerited advantages; to get off lightly | |
| 修复 | ɬiu33 fək32 | 修复 | 修复 | to restore; restoration | |
| 修改 | ɬiu33 gɔi55 | 修改 | 修改 | to alter, to amend | |
| 修订 | ɬiu33 iaŋ32 | 修订 | 修订 | to revise (publication) | |
| 修养 | ɬiu33 yiaŋ21 | 修养 | 修养 | self-cultivation, (cultural, artistic) taste | |
| 进修 | din33 ɬiu33 | 进修 | 进修 | to study further, to study in a higher educational institution; advanced studies, additional studies | |
| 维修 | vi22 ɬiu33 | 维修 | 维修 | to perform maintenance service; maintenance, upkeep | |
| 装修 | dzɔŋ33 ɬiu33 | 装修 | 装修 | to renovate (building, home, office); renovation | |
| 修正主义 | ɬiu33 dzein33 dzi55 ŋi32(5) | 修正主义 | 修正主义 | revisionism | |
| 修炼 | ɬiu33 lein32 | 修炼 | 修炼 | (Taoist/Buddhist) to practice austerities; to practice alone | |
| 俏 | ɬiau33 | 俏 | 俏 | (Mandarin) pretty and cute | |
| 保 | bɔu55 | 保 | 保护 | to protect, to guard | |
| 老 | lɔu55 | 老豆 | 老爸 | colloquial suffix to possessives meaning father | Example: 我老 my dad |
| 保守 | bɔu55 siu55 | 保守 | 保守 | to guard (secret); conservative | |
| 保留 | bɔu55 liu22 | 保留 | 保留 | to reserve, to keep; reservation | |
| 保温 | bɔu55 vun33 | 保温 | 保温 | heat preservation | |
| 保卫 | bɔu55 vi32 | 保卫 | 保卫 | to defend, to safeguard | |
| 保障 | bɔu55 dziaŋ33 | 保障 | 保障 | to ensure, to guarantee, to guarantee; indemnity, guarantee | |
| 保安 | bɔu55 ɔn33 | 保安 | 保安 | security worker | |
| 保释 | bɔu55 sɛt55 | 保释 | 保释 | to bail, to release on bail | |
| 保龄 | bɔu55 lein22 | 保龄 | 保龄球 | (Loanword) bowling | |
| 保险柜 | bɔu55 hiam55 gi32 | 保险柜 | 保险柜 | vault, safety box | |
| 保皇党 | bɔu55 vɔŋ22 ɔŋ55 | 保皇党 | 保皇党 | royalists | |
| 保持中立 | bɔu55 tsi22 dzəŋ33 lip32 | 保持中立 | 保持中立 | to maintain neutrality | |
| 保送 | bɔu55 ɬəŋ33 | 保送 | 保送 | to recommend and send (someone to an educational institute) | |
| 宮保鸡丁 | gəŋ33 bɔu55 gai33 ein33 | 宮保鸡丁 | 宮保鸡丁 | kung pao chicken | |
| 保证 | bɔu55 dzein33 | 保证 | 保证 | to pledge, to guarantee; to swear; guarantee, certainty | |
| 保持 | bɔu55 tsi22 | 保持 | 保持 | to maintain, to keep | |
| 促进 | tək55 din33 | 促进 | 促进 | to promote, to facilitate, to boost, to expedite, to further | |
| 督促 | ək55 tək55 | 督促 | 督促 | to prod, to urge, to remind, to prompt | |
| 急促 | gip55 tək55 | 急促 | 急促 | rapid, hurried, quick, urgent; (of time) short, pressing | |
| 欺侮 | hi33 mu21 | 欺侮 | 欺侮 | to bully, to humiliate | |
| 勤俭 | kin22 giam32 | 勤俭 | 勤俭 | hardworking and thrifty, industrious and frugal | |
| 丰俭由人 | fəŋ33 giam32 yiu22 ŋin22 | 丰俭由人 | 丰俭由人 | (Idiom) lavish or frugal to suit; of different price points | |
| 节俭 | dɛt55 giam32 | 节俭 | 节俭 | frugal | Colloquial: 悭 [han33] |
| 通俗 | həŋ33 dək32 | 通俗 | 通俗 | common, familiar, everyday, popular, simple | |
| 庸俗 | yəŋ22 dək32 | 庸俗 | 庸俗 | vulgar, low, shallow, banal | |
| 俗语 | dək32 ŋui215 | 俗语 | 俗语 | colloquialism, proverb, idiom | |
| 风俗 | fəŋ33 dək32 | 风俗 | 风俗 | custom, habit | |
| 俘虏 | fu33 lu21 | 俘虏 | 俘虏 | to capture, to take prisoner; prisoner of war, POW | |
| 俘获 | fu33 vɔk32 | 俘获 | 俘获 | to capture (prisoner, ammunition, war supply); capturing of such | |
| 食用 | sɛt32 yəŋ32 | 食用 | 食用 | edible, dietary, for the table | |
| 食用 | sɛt32 yəŋ32 | 食用 | 日常开支 | daily expenditure | |
| 埋 | mɔi22 | 落脚 | 落脚 | to stop over, to take a break | |
| 信心 | ɬin33 ɬim33 | 信心 | 信心 | confidence | |
| 信箱 | ɬin33 ɬiaŋ215 | 信箱 | 信箱 | mail box; post office box | |
| 相信 | ɬiaŋ33 ɬin33 | 相信 | 相信 | to believe, to trust | Colloquial: 信 |
| 信徒 | ɬin33 hu22 | 信徒 | 信徒 | believer, disciple, adherent, follower | |
| 派信 | pai33 ɬin335 | 派信 | 送信 | to deliver mail | |
| 信教 | ɬin33 gɔu33 | 信教 | 信教 | religious | |
| 迷信 | mai22 ɬin33 | 迷信 | 迷信 | superstition; superstitious | |
| 自信 | du32 ɬin33 | 自信 | 自信 | self-confidence; self-confident | |
| 信息 | ɬin33 ɬɛt55 | 信息 | 信息 | news, tidings, information | |
| 信号 | ɬin33 hɔu32 | 信号 | 信号 | signal | |
| 威信 | vi33 ɬin33 | 威信 | 威信 | prestige, respect, veneration | |
| 电信 | ein32 ɬin33 | 电信 | 电信 | telecommunication | Variant: 电讯 |
| 信用 | ɬin33 yəŋ32 | 信用 | 信用 | credit | |
| 入侵 | yip32 tim33 | 入侵 | 入侵 | to invade; invasion | |
| 侵占 | tim33 diam33 | 侵占 | 侵占 | to invade and occupy (territory) | |
| 侵害 | tim33 hɔi32 | 侵害 | 侵害 | to encroach, to infringe | |
| 侵犯 | tim33 fan32 | 侵犯 | 侵犯 | to encroach, to infringe, to violate; agression | |
| 侵略 | tim33 liak32 | 侵略 | 侵略 | to invade; invasion | |
| 侵权 | tim33 kun22 | 侵权 | 侵权 | to infringe (rights); infringement of rights | |
| 侵蚀 | tim33 sɛt32 | 侵蚀 | 侵蚀 | to erode, to corrode; erosion, corrosion | |
| 诸侯 | dzi33 həu22 | 诸侯 | 诸侯 | feudal dukes and princes | |
| 侯 | həu22 | 侯 | 侯 | marquis | |
| 兵马俑 | bein33 ma21 yəŋ55 | 兵马俑 | 兵马俑 | terra cotta warriors | |
| 陶俑 | hɔu22 yəŋ55 | 陶俑 | 陶俑 | pottery figurine, terracotta figurine | |
| 俸 | fəŋ55 | 俸 | 俸 | (Old) salary, wage | Colloquial: 粮 [liaŋ22], 薪水 [ɬin33 sui55] |
| 公债 | gəŋ33 dzai33 | 公债 | 公债 | government bonds | |
| 还债 | van22 dzai33 | 还债 | 还债 | to repay a debt | |
| 负债 | fu32 dzai33 | 负债 | 负债 | in debt; liabilities | |
| 债券 | dzai33 gun33 | 债券 | 债券 | bond certificates, instrumentalities | |
| 借借 | dia33 dia33 | 借借 | 让一让 | to scoot, to step aside; 'Excuse me please' | |
| 借助 | dia33 dzɔ32 | 借助 | 借助 | to enlist help, to get help; assistance, help | |
| 借鉴 | dia33 gam33 | 借鉴 | 借鉴 | to draw on the experience of, with reference to, to borrow from (other's work) | |
| 借口 | dɛt32 həu55 | 借口 | 借口 | excuse, pretext | Simplified form of 藉口 |
| 租借 | du33 dia33 | 租借 | 租借 | to rent, to lease | |
| 借出 | dia33 tsut55 | 借出 | 借出 | to lend | Antonym: 借入 [dia33 yip32] to borrow |
| 借火 | dia33 fɔ55 | 借火 | 对个火儿 | to borrow a light | |
| 借 | dia33 | 借 | 借 | to borrow, to lend | |
| 偌大 | ŋiak32 ai32 | 偌大 | 偌大 | (Literal) so big, so large, of such a size | |
| 实偌偌 | sit32 ŋiak33 ŋiak33 | 实 gwak9 gwak9 | 沉甸甸 | solid, heavy, hard, weighted | |
| 当值 | ɔŋ33 dzɛt32 | 当值 | 当值 | on duty | |
| 贬值 | bein55 dzɛt32 | 贬值 | 贬值 | to depreciate, to devalue; depreciation, devaluation | |
| 产值 | tsan55 dzɛt32 | 产值 | 产值 | output value, output, product | |
| 增值稅 | daŋ33 dzɛt32 sui33 | 增值稅 | 增值稅 | value-added tax, VAT | |
| 升值 | sein33 dzɛt32 | 升值 | 升值 | to gain in value, to appreciate; rise in value, appreciation | |
| 数值 | su33 dzɛt32 | 数值 | 数值 | figure, magnitude, numerical value, number | |
| 倚靠 | yi55 kəu33 | 倚靠 | 倚靠 | to lean on, to rely on; support, assistance | |
| 倚赖 | yi55 lai32 | 倚赖 | 倚赖 | to depend on, to rely on; reliance, dependence | |
| 倾向 | kein55 hiaŋ33 | 倾向 | 倾向 | to be inclined to, to prefer, to prone to; tendency, trend, inclination | |
| 倾力 | kein55 lɛt32 | 倾力 | 倾力 | to exert all one's strength | |
| 向...倾斜 | hiaŋ33 ... kein55 tia22 | 向...倾斜 | 向...倾斜 | (of policy, investment, etc.) to be tilted toward | |
| 倾听 | kein55 hiaŋ33 | 倾听 | 倾听 | (Literal) to listen attentively, to lend an attentive ear to | |
| 倾国倾城 | kein55 gɔk55 kein55 sein22 | 倾国倾城 | 倾国倾城 | (Idiom, of female) extremely beautiful, devastatingly gorgeous | Literally beautiful enough to cause a city or state to collapse |
| 右傾 | yiu32 kein55 | 右傾 | 右傾 | right-leaning, conservative | |
| 左倾 | dɔ55 kein55 | 左倾 | 左倾 | left-leaning, liberal | |
| 倾闲偈 | kein33 han22 gai325 | 倾闲偈 | 聊天 | to have idle chat | |
| 傾慕 | kein55 mu32 | 傾慕 | 傾慕 | (Literal) to adore; adoration | |
| 倾家荡产 | kein55 ga33 ɔŋ32 tsan55 | 倾家荡产 | 倾家荡产 | (Idiom) to lose all one's possessions | |
| 倒入 | ɔu55 yip32 | 倒入 | 倒进 | to pour in | |
| 倒闭 | ɔu55 bai33 | 倒闭 | 倒闭 | (of a business) to close down, to go bankrupt | |
| 倒帶 | ɔu33 ai215 | 倒帶 | 倒帶 | to rewind tape | |
| 颠倒 | ein33 ɔu55 | 颠倒 | 颠倒 | to turn upside down, to invert; to overthrow | Colloquial: 倒转 [ɔu55 dzɔn55] to turn upside down |
| 打倒 | a55 ɔu55 | 打倒 | 打倒 | (Shout slogan) 'Down With ... !' | |
| 倒霉 | ɔu55 mɔi22 | 倒霉 | 倒霉 | to have bad luck, to be cursed | Colloquial: 衰来 [sui335 lɔi22] |
| 倒退 | ɔu55 hui33 | 倒退 | 倒退 | to go backward, to go in reverse | |
| 投机倒把 | həu22 gi33 ɔu55 ba55 | 投机倒把 | 投机倒把 | (Negative connotation) to make money by profiteering | |
| 倒塌 | ɔu55 hat33 | 倒塌 | 倒塌 | to collapse | Colloquial: 冧 [ləm33] |
| 倒茶 | ɔu55 tsa22 | 倒茶 | 倒茶 | to pour tea | |
| 倒米 | ɔu55 mai55 | 倒米 | 捅娄子(损害自己方面的利益) | to ruin a business, to perform a disservice | Literally to throw away rice |
| 倒吊 | ɔu33 iau33 | 倒吊 | 倒吊 | to suspend upside down | |
| 倒流 | ɔu33 liu33 | 倒流 | 倒流 | (fluid, time) to flow backwards | |
| 倒立 | ɔu55 lip32 | 倒立 | 倒立 | handstand | |
| 塘虱 | hɔŋ22 sɛt55 | 塘虱 | 鲶鱼 | catfish | |
| 揈 | fein32 | 揈 | 甩 | to fling, to swing; to toss, to throw off; to spend money carelessly | |
| 真个 | dzin33 gɔi33 | 真嘅 | 确实 | real, factual; really, for sure | |
| 话晒 | va32 ɬai33 | 话晒 | 好歹 | anyhow, in any case, at any rate | |
| 畀着 | i55 dziak32 | 畀着 | 换作是 | (Prefix to personal pronouns) if it were (pronoun) | Example: 畀着你,你会几何做? What would you do if you were me? |
| 零 | liaŋ22(5) | 零 | 零头 | (Suffix to numbers) ... and odd | Example: 百零 [bak33 liaŋ225] hundred and odd; 百零文 [bak33 liaŋ22 mun55] hundred and odd dollars |
| 踏正 | ap32 dziaŋ33 | 踏正 | 整点 | (Time) sharp, exact | Example: 四点踏正 four o'clock sharp |
| 薪俸 | ɬin33 fəŋ55 | 薪俸 | 薪俸 | (Old) pay, salary | |
| 薪俸稅 | ɬin33 fəŋ55 sui33 | 薪俸稅 | 薪俸稅 | salaries tax | |
| 倩影 | sian32 yein55 | 倩影 | 倩影 | (Literal) beautiful image (of a woman) | |
| 债务 | dzai33 mu32 | 债务 | 债务 | debt, liabilities, amount due | Colloquial: 债 |
| 债权人 | dzai33 kun22 ŋin22 | 债权人 | 债权人 | (Finance) creditor | |
| 借债 | dia33 dzai33 | 借债 | 借债 | to secure a loan, to borrow money | |
| 追债 | dzui33 dzai33 | 追债 | 追债 | to collect debt | |
| 还债 | van22 dzai33 | 还债 | 还债 | to repay a debt | |
| 卡债 | kat55 dzai33 | 卡债 | 信用卡债务 | credit card debt | |
| 个 | gɔi33 | 个 | 个 | (Classifier) piece | Generic classifier for person, apple, month, week, hour, alphabet, round and solid objects, etc. |
| 个 | gɔi33 | 个 | 个 | (Chinese character) individual, single | Example: 个性 individuality, personality; 个别 individual, some. |
| 个 | gɔi33 | 个 | 个 | object pronoun | Example: 该个 [kɔi21 gɔi33] this one |
| 近来 | gin32 lɔi225 | 近来 | 最近 | recently, lately | |
| 俳句 | pai22 gui33 | 俳句 | 俳句 | haiku | |
| 倘若 | hɔŋ55 ŋiak32 | 倘若 | 倘若 | (Literal) if, supposing, in case | |
| 表错情 | biau55 tɔ33 tein22 | 表错情 | 弄错了 | a laughable mistakes | |
| 搏懵 | bɔk33 məŋ55 | 搏懵 | 占便宜, 揩油 | to take advantage of a situation, to mooch; to take advantage of a woman | |
| 长气袋 | tsiaŋ22 hi33 ɔi32 | 长气袋 | 絮叨鬼 | (Humorous) a talkative person | |
| 错有错着 | tɔ33 yiu33 tɔ33 dziak32 | 错有错着 | 歪打正着 | (Idiom) hit the mark by fluke, lucky hit | Literally Mistakes turn out to be useful |
| 虫虫蚁蚁 | tsəŋ33 tsəŋ33 ŋai55 ŋai55 | 虫虫蚁蚁 | 泛指各种昆虫 | (infested with) insects and worms | |
| 搭顺风车 | ap33 sun32 fəŋ33 tsia33 | 搭顺风车 | 搭便车 | to hitch a ride, to hitchhike | |
| 大粒 | ai32 lip55 | 大粒 | 高职位 | (of rank, position) high level | Origin: Contraction of 大粒墨 |
| 大粒墨 | ai32 lip33 mak215 | 大粒墨 | 高职位 | (of rank, position) high level | Origin: Literally big mole. Both Mao and Chiang have visible big moles on their faces |
| 大粒 | ai32 lip33 | 大粒 | 大颗粒 | (of grain, grapes, beans, beads, diamonds, etc) large size, bulky | |
| 大炮友 | ai32 pɔu33 yiu215 | 大炮友 | 爱吹牛的人 | braggart, boaster | |
| 抵得颈 | ai55 ak33 giaŋ55 | 抵得颈 | 忍得住气 | be able to hold back anger, be able to control temper, calm | |
| 顶唔顺 | ein55 m22 sun32 | 顶唔顺 | 受不了 | cannot stand, cannot take it anymore, cannot bear | |
| 定晒型 | ein32 ɬai33 yein22 | 定晒型 | 发愣 | be in a daze, be dumfounded, to stare blankly, be lost in thought | |
| 独市 | ək32 si215 | 独市生意 | 独家生意 | (of businesses) unique, exclusive, monopoly | |
| 反骨 | fan55 gut55 | 反骨 | 忘恩负义 | to be ungrateful, to betray | |
| 反骨仔 | fan55 gut55 dɔi55 | 反骨仔 | 忘恩负义的人 | ungrateful person, traitor | |
| 火遮眼 | fɔ55 dzia33 ŋan55 | 火遮眼 | 气糊涂了 | mad with anger | Literally be too angry to see anything |
| 风头火势 | fəŋ33 həu22 fɔ55 sai33 | 风头火势 | 正在风头上 | while the heat is on | |
| 该巧 | kɔi21 kiau55 | 咁巧 | 真巧 | such a coincidence, as luck would have it, it just so happens | |
| 几系 | gi55 hai32 | 几系 | 挺, 够呛 | quite, enough, as well | |
| 行花街 | haŋ22 fa33 gai21 | 行花街 | 逛花市 | to visit the flower market (during the Lunar New Year season) | |
| 害人害物 | hɔi32 ŋin22 hɔi32 mɔt32 (ə55) | 害人害物 | 连累别人, 危害百姓 | (of action) hurting others, harming innocents | |
| 好...唔... | hɔu55...m22... | 好...唔... | 该...时却不... | (Accusation) why... | Example: 你好买唔买,买埋该多做乜啊? Why did you buy so much? |
| 周 | dziu33 | 周 | 周 | (Old) week; day of of the week | Synonym: 星期. Example: 周一 Monday; 周二 Tuesday; 周日 Sunday |
| 好人事 | hɔu55 ŋin22 ɬu325 | 好人事 | 人缘好 | (of personality) friendly, helpful, nice, pleasant | |
| 直肠直肚 | dzɛt32 tsiaŋ22 dzɛt32 u55 | 直肠直肚 | 直肠子 | straight forward, mince no words, frank | |
| 爽心 | sɔŋ55 ɬim33(5) | 钟意 | 高兴 | would like to, if one likes | |
| 穿头 | tsun33 həu22 | 穿头 | 头破 | broken head | |
| 念口黃 | niam32 həu55 vɔŋ215 | 念口黃 | 顺口溜 | reciting a text without understanding its meaning, jingle | Variant: 唸口黃 |
| 唸口黃 | niam32 həu55 vɔŋ215 | 唸口黃 | 顺口溜 | reciting a text without understanding its meaning, jingle | Variant: 念口黃 |
| 临时临急 | lim22 si22 lim22 gip55 | 临时临急 | 临时抓瞎 | Last minute, unprepared, in a great rush | |
| 乱龙 | lɔn32 ləŋ22 | 乱龙 | 乱套 | out of order, messy, confused | |
| 乱晒龙 | lɔn32 ɬai33 ləŋ22 | 乱晒龙 | 混乱 | in a mess, in a state of confusion | |
| 乱晒大龙 | lɔn32 ɬai33 ai32 ləŋ22 | 乱晒大龙 | 乱七八糟 | in a mess, in a state of utter confusion | |
| 就 | diu32 | 就 | 偏要 | willfully, deliberately | |
| 唔忿气 | m22 fun32 hi33 | 唔忿气 | 不服气 | not willing to concede, not willing to accept failure | |
| 唔够打 | m22 gǝu33 a55 | 唔够打 | 打不过 | be no match for (someone), not able to beat (someone) at (a match) | |
| 够皮 | gəu33 pi225 | 够皮 | 够本 | to cover cost; to break even | |
| 唔经唔觉 | m22 gein33 m22 gɔk55 | 唔经唔觉 | 不知不觉 | (Referring to the passing of time) unknowingly, without noticing it, unconsciously | |
| 唔够气 | m22 gəu33 hi33 | 唔够气 | 气短, 气咯 | short of breath (during physical exertion) | |
| 通气 | həŋ33 hi33 | 通气 | 懂人情世故, 通情达理 | showing good sense, reasonable, fair | |
| 通气 | həŋ33 hi33 | 通气 | 空气流通 | airy, well ventilated | |
| 学位 | hɔk32 vi325 | 学位 | 学额 | (school enrollment) vacancy, availability | |
| 驾步 | ga33 bu32 | 驾步 | 架势 | posture, stance | |
| 唔识驾步 | mm22 sɛt55 ga33 bu32 | 唔识驾步 | 不懂如何做. 不熟悉 | not sure how to act/behave in a situation, not familiar with | |
| 俱全 | kui33 tun22 | 俱全 | 俱全 | (Literal) complete, completely | |
| 提倡 | hai22 tsiaŋ33 | 提倡 | 提倡 | to promote, to advocate | |
| 倡导 | tsiaŋ33 ɔu32 | 倡导 | 倡导 | to initiate, to advocate, to promote, to pioneer | |
| 倡议 | tsiaŋ33 ŋi32 | 倡议 | 倡议 | proposal, suggestion, initiative; to propose, to suggest | |
| 候选人 | həu32 ɬun55 ŋin22 | 候选人 | 候选人 | candidate | |
| 气候 | hi33 həu32 | 气候 | 气候 | climate, weather; atmosphere, situation | |
| 火候 | fɔ55 həu32 | 火候 | 火候 | heating control in cooking; level of attainment | |
| 依時依候 | yi33 si22 yi33 həu32 | 依時依候 | 按时 | punctual, on time | |
| 症候 | dzein33 həu32 | 症候 | 症候 | symptoms (of illness) | |
| 候鸟 | həu32 niau21 | 候鸟 | 候鸟 | migratory birds | |
| 倭 | vɔ33 | 倭 | 倭 | (Archaic) Japan, Japanese | |
| 倭寇 | nvɔ33 kəu33 | 倭寇 | 倭寇 | Japanese pirate (~ 1300-1600 AD) | |
| 倜傥 | tɛt55 hɔŋ55 | 倜傥 | 倜傥 | (Literal) elegant, carefree, graceful | |
| 俯视 | fu55 si32 | 俯视 | 俯视 | to overlook, to look down | |
| 俯冲 | fu55 tsəŋ33 | 俯冲 | 俯冲 | to rush down slope; (airplane) dive | |
| 冇大冇细 | mɔu33 ai32 mɔu33 ɬai335 | 冇大冇细 | 没大没小 | showing no respect to the elders; (older person) behaving like a child | |
| 倍 | pɔi21 | 倍 | 倍 | (Math.) times; -fold | |
| 加倍 | ga33 pɔi21 | 加倍 | 加倍 | (Adj.) redouble, more | |
| 十倍 | sip32 pɔi21 | 十倍 | 十倍 | tenfold, ten times | |
| 倍增 | pɔi21 daŋ33 | 倍增 | 倍增 | to redouble, to multiply | |
| 厌倦 | yiam33 gun32 | 厌倦 | 厌倦 | to be weary of, to be tired of | |
| 健身 | gein32 sin33 | 健身 | 健身 | bodybuilding | |
| 健谈 | gein32 ham22 | 健谈 | 健谈 | talkative | |
| 健将 | gein32 diaŋ33 | 健将 | 健将 | master sportsman, great player; hired thug | |
| 健忘 | gein32 mɔŋ22 | 健忘 | 健忘 | forgetful | Colloquial: 冇记性 [mɔu33 gi33 ɬein33] |
| 健力士 | gein32 lɛt32 ɬu325 | 健力士 | 吉尼斯 | (loanword) Guinness | |
| 健全 | gein32 tun22 | 健全 | 健全 | (of system, institution) sound, robust, strong | |
| 健保 | gein32 bɔu55 | 健保 | 健保 | health insurance, medical insurance | Contraction of 健康保险 |
| 健儿 | gein32 ŋi225 | 健儿 | 健儿 | top athlete, valiant fighter, physically strong man | |
| 鬼画符 | gi55 vak32 fu22 | 鬼画符 | 潦草难看 | illegible scribble, poor handwriting | Literally the devil's scribble |
| 冇几耐 | mɔu33 gi55 nɔi325 | 冇几耐 | 没有多久 | in a little while, before long, soon | |
| 冇几久 | mɔu33 gi55 giu55 | 冇几耐 | 没有多久 | in a little while, before long, soon | |
| 冇瘾 | mɔu33 yin215 | 冇瘾 | 没有兴趣 | bored, uninteresting; to be not interested in (doing something) | Literally not addicted to |
| 倔尾巷 | gut32 mi55 hɔŋ325 | 倔头巷 | 死胡同 | dead end alley | |
| 做朋友 | du33 paŋ22 yiu21 | 做朋友 | 做朋友 | to make friends, to become friends | |
| 做完 | du33 yɔn22 | 做完 | 做完 | to finish, to complete | |
| 做法 | du33 fat55 | 做法 | 做法 | way of doing things, method | |
| 做生日 | du33 saŋ33 ŋit32 | 做生日 | 做生日 | to celebrate a birthday; birthday celebration | |
| 做人 | du33 ŋin22 | 做人 | 做人 | the way to conduct oneself, how to behave oneself | Example: 做人难 life is difficult |
| 做贼 | du33 tak32 | 做贼 | 做贼 | to be a thief | |
| 做衫 | du33 sam21 | 做衫 | 做衣服 | to make cloths; cloth making | |
| 做 | du33 | 做 | 做 | to do; to make; to be; to give (a party, celebration); to become | This is a versatile word similar to do in English |
| 偕 | gai33/hai22 | 偕 | 偕 | (Literal) together | |
| 偕同 | hai22 həŋ22 | 偕同 | 偕同 | (Literal) in the company of, accompanied by, along with | |
| 偕老 | hai22 lɔu55 | 偕老 | 偕老 | (Literal; of married couple) to get old together, to be together ever after | Usually 白头偕老 or 百年偕老 happily married till ripe old age |
| 索偿 | sɔk55 siaŋ22 | 索偿 | 索偿 | (Legal) claim, indemnity | |
| 补偿 | bu55 siaŋ22 | 补偿 | 补偿 | to compensate, to pay back, to restitute; compensation, payback, restitution | In recognition of hard work or suffering incurred |
| 偿还 | siaŋ22 van22 | 偿还 | 偿还 | (Formal) to repay (debt) | Colloquial: 还返 [van22 fan33] to repay (debt), to return (borrowed object) |
| 无偿 | mu22 siaŋ22 | 无偿 | 无偿 | free, gratuitous, with no string attached | |
| 赔偿 | pɔi22 siaŋ22 | 赔偿 | 赔偿 | to atone, to compensate; reparation, penalty, compensation | In recognition of loss, suffering, or injury incurred |
| 得不偿失 | ak55 but55 siaŋ22 sit55 | 得不偿失 | 得不偿失 | (Saying) More harm than good | Literally the gains cannot make up for the losses |
| 偶像 | ŋəu21 diaŋ32 | 偶像 | 偶像 | idol | |
| 偶然 | ŋəu21 ŋein22(5) | 偶然 | 偶然 | occasional, incidental; occasionally, incidentally | |
| 木偶 | mək21 ŋəu21 | 木偶 | 木偶 | puppet, marionette; carved wooden figure | |
| 配偶 | pɔi33 ŋəu21 | 配偶 | 配偶 | (Formal) spouse, mate | |
| 拜偶像 | bai33 ŋəu21 diaŋ32 | 拜偶像 | 拜偶像 | to worship idols; idol worship | |
| 木偶戏 | mək21 ŋəu21 hi33 | 木偶戏 | 木偶剧 | puppet show, marionette show | |
| 偶数 | ŋəu21 su33 | 偶数 | 偶数 | (Math.) even numbers | |
| 择偶 | dzak32 ŋəu21 | 择偶 | 择偶 | to select a mate; mate selection | |
| 傀儡 | fai33 lui21 | 傀儡 | 傀儡 | puppet, figurehead, stooge, pawn, tool | |
| 偷听 | həu33 hiaŋ33 | 偷听 | 偷听 | to eavesdrop; eavesdropping | |
| 偷步 | həu33 bu32 | 偷步 | 偷步 | (Sports) false start | |
| 偷钱 | həu33 tein225 | 偷钱 | 偷钱 | to steal money; stealing money | |
| 偷税 | həu33 sui33 | 偷税 | 偷税 | tax evasion | |
| 偷师 | həu33 ɬu33(5) | 偷师 | 偷学 | to secretly observe and learn | |
| 停止 | hein22 dzi55 | 停止 | 停止 | to stop, to terminate | |
| 停学 | hein22 hɔk32 | 停学 | 停学 | to drop out of school; dropping out of school | |
| 停车场 | hein22 tsia33 tsiaŋ22 | 停车场 | 停车场 | parking lot, car park | |
| 停车 | hein22 tsia33 | 停车 | 停车 | to stop a vehicle, to halt a vehicle | |
| 停电 | hein22 ein32 | 停电 | 停电 | power outage, blackout; to cut power supply | |
| 停经 | hein22 gein33 | 停经 | 停经 | menopause | |
| 停职 | hein22 dzɛt55 | 停职 | 停职 | to suspend one's duties; suspension | |
| 停牌 | sin33 pai22 | 停牌 | 吊销牌照 | to suspend one's license; suspension of license | |
| 停留 | hein22 liu22 | 停留 | 停留 | to stop over; stay over | |
| 偏向 | pein33 hiaŋ33 | 偏向 | 偏向 | to bias toward; (Neg. Connotation) bias, tendency | |
| 偏偏 | pein33 pein33 | 偏偏 | 偏偏 | (Formal) willfully, contrary to expectation | |
| 偏门 | pein33 mɔn225 | 偏门 | 旁门左道 | unorthodox ways, illegal means; heretical, illegal | |
| 偏见 | pein33 gein33 | 偏见 | 偏见 | prejudice, bias | |
| 偏僻 | pein33 pɛt55 | 偏僻 | 偏僻 | (of location) remote, out-of-the-way, secluded | |
| 偏差 | pein33 tsa33 | 偏差 | 偏差 | deviation, offset, error | |
| 偏激 | pein33 gɛt55 | 偏激 | 偏激 | (of thoughts, speech, viewpoints) extreme | |
| 假期 | ga55 ki22 | 假期 | 假期 | holiday | |
| 假冒 | ga55 mɔu32 | 假冒 | 假冒 | to impersonate, to pose as | |
| 病假 | biaŋ32 ga55 | 病假 | 病假 | sick leave | |
| 半真半假 | bɔn21 dzin33 bɔn21 ga55 | 半真半假 | 半真半假 | half true and half false | |
| 假发 | ga55 fat55 | 假发 | 假发 | wig | |
| 花假 | fa33 ga55 | 花假 | 假造的 | (Adj.) fake, counterfeit | |
| 讲假 | gɔŋ55 ga55 | 讲假 | 随便讲讲 | to play a joke, to talk nonsense | Example: 唔系讲假 seriously |
| 大间 | ai32 gan33 | 大间 | (房子)大 | (of house/room size) large | |
| 细间 | ɬai33 gan335 | 细间 | (房子)小 | (of house/room size) small | |
| 傲慢 | ŋɔu32 man32 | 傲慢 | 傲慢 | arrogant, haughty | |
| 高傲 | gɔu33 ŋɔu32 | 高傲 | 高傲 | proud, arrogant | |
| 偷情 | həu33 tein22 | 偷情 | 偷情 | to have an affair; adultery, extramarital relationship | |
| 傍晚 | pɔŋ22 man21 | 傍晚 | 傍晚 | dusk, sundown | Colloquial: 埋黑 [mɔi22 hak55] |
| 储蓄 | tsui21 tsək55 | 储蓄 | 储蓄 | savings; to save, to accumulate | |
| 像 | diaŋ32 | 像 | 像 | statue; image; video | |
| 想像 | ɬiaŋ55 diaŋ32 | 想像 | 想像 | to imagine, to visualize; imagination | |
| 图像 | hu22 diaŋ32 | 图像 | 图像 | image, graphics, picture | |
| 音像 | yim33 diaŋ32 | 音像 | 音像 | audio and video, AV, A/V | |
| 印像 | yin33 diaŋ32 | 印像 | 印像 | impression | |
| 形像 | yein22 diaŋ32 | 形像 | 形像 | image, form, visualization | |
| 抽象 | tsəu33 diaŋ32 | 抽象 | 抽象 | abstract | |
| 僭建 | diam32 gein33 | 僭建 | 违章建筑 | unauthorized building works, illegal structure addition to building | |
| 僭越 | diam32 yɔt32 | 僭越 | 僭越 | to usurp, to overstep one's authority; act of such | |
| 官僚 | gɔn33 liau22 | 官僚 | 官僚 | bureaucrat | |
| 幕僚 | mɔk32 liau22 | 幕僚 | 幕僚 | aids, advisors, confidant | |
| 同僚 | həŋ22 liau22 | 同僚 | 同僚 | colleague | More commonly 同事 [həŋ22 ɬu32] |
| 僵局 | giaŋ33 gək32 | 僵局 | 僵局 | deadlock, impasse, stalemate | |
| 僵硬 | giaŋ33 ŋaŋ32 | 僵硬 | 僵硬 | (Neg. Connotation) stiff, rigid, inflexible | |
| 僵尸 | giaŋ33 ɬu33 | 僵尸 | 僵尸 | vampire, living dead | |
| 僵持 | giaŋ33 tsi22 | 僵持 | 僵持 | to be in a a stalemate, refuse to give in | |
| 僵化 | giaŋ33 fa33 | 僵化 | 僵化 | ossify; ossification | |
| 儒家 | yi22 ga33 | 儒家 | 儒家 | Confucianism; Confucian | |
| 秋分 | tiu33 fun33 | 秋分 | 秋分 | Autumn Equinox | |
| 分享 | fun33 hiaŋ55 | 分享 | 分享 | to share (happiness, profits, experiences) | |
| 分担 | fun33 am33 | 分担 | 分担 | to share (burden, responsibility) | |
| 分开 | fun33 hɔi33 | 分开 | 分开 | to divide; to separate | |
| 部分 | bu32 fun32 | 部分 | 部分 | part, section | |
| 扣分 | kəu33 fun335 | 扣分 | 扣分 | to deduct points | |
| 分别 | fun33 bɛt32 | 分别 | 分别 | difference, distinction, discrepancy; (Literal, of person) to seperate; separation | |
| 分工 | fun33 gəŋ33 | 分工 | 分工 | division of labor | |
| 过分 | gɔ33 fun32 | 过分 | 过分 | (of behavior) have crossed the line, too much, excessive, unacceptable | |
| 处分 | tsui55 fun33 | 处分 | 处分 | to discipline; disciplinary action | |
| 成分 | sein22 fun32 | 成分 | 成分 | ingredients, contents, composition; (Cultural Revolution) parents economic status, class | |
| 充分 | tsəŋ33 fun32 | 充分 | 充分 | abundant, sufficient, ample | |
| 区分 | kui33 fun33 | 区分 | 区分 | to differentiate, to distinguish | |
| 分销 | fun33 ɬiau33 | 分销 | 分销 | retail | |
| 分割 | fun33 gɔt33 | 分割 | 分割 | to cut apart, to carve up; carving, segmentation | |
| 分化 | fun33 fa33 | 分化 | 分化 | to split apart, to break up | |
| 分子 | fun32 du55 | 分子 | 分子 | member, element; (Math.) numerator; (Chemistry) molecule | |
| 分布 | fun33 bu33 | 分布 | 分布 | to distribute, to spread out | |
| 分批 | fun33 pai33 | 分批 | 分批 | in batches, in groups, in turn | |
| 分散 | fun33 ɬan55 | 分散 | 分散 | to disperse, to scatter; dispersal, scattering | |
| 分期 | fun33 ki22 | 分期 | 分期 | by stages, in installments | |
| 分歧 | fun33 ki22 | 分歧 | 分歧 | (of opinion) difference, dispute | |
| 分析 | fun33 ɬɛt55 | 分析 | 分析 | to analyze; analysis | |
| 分母 | fun32 mu21 | 分母 | 分母 | (Math.) denominator | |
| 分泌 | fun33 bi33 | 分泌 | 分泌 | to secrete; secretion | |
| 分清 | fun33 tein33 | 分清 | 分清 | to distinguish, to differentiate, to draw a clear ditinction between | |
| 分离 | fun33 li22 | 分离 | 分离 | separation, segregation, disassociation | |
| 分裂 | fun33 lɛt33 | 分裂 | 分裂 | to split, to divide, to break up; division, disunion, fissure | |
| 分解 | fun33 gai55 | 分解 | 分解 | to discompose, to disintegrate, to break down | |
| 分配 | fun33 pɔi33 | 分配 | 分配 | to allocate, to allot, to assign; allocation, allotment, assignment | |
| 身分 | sin33 fun215 | 身分 | 身分 | position, rank; status, dignity; identity | Variant: 身份 |
| 身份 | sin33 fun215 | 身份 | 身份 | position, rank; status, dignity; identity | Variant: 身分 |
| 身份证 | sin33 fun21 dzein33 | 身份证 | 身份证 | identity card, ID card | |
| 分店 | fun33 iam33 | 分店 | 分店 | branch (of a store) | |
| 安分 | ɔn33 fun32 | 安分 | 安分 | content, law-abiding | |
| 內分泌 | nɔi32 fun33 bi33 | 內分泌 | 內分泌 | endocrine | |
| 分居 | fun33 gui33 | 分居 | 分居 | (of married couple) to separate, to live apart | |
| 名分 | mein22 fun32 | 名分 | 名分 | a person's status, title | |
| 丑格 | tsiu55 gak55 | 人品差 | 品格差 | of poor moral character, of bad behavior | |
| 平分 | pein22 fun33 | 平分 | 平分 | to divide into two equal halves, to share fifty-fifty; (Geometry) to bisect | |
| 本分 | bɔn55 fun32 | 本分 | 本分 | one's duty, one's obligation; one's entitlement | |
| 非分 | fi33 fun32 | 非分 | 非分 | (Adj.) overstepping one's bounds, improper, presumptuous | |
| 积分 | dɛt55 fun335 | 积分 | 积分 | to accrue points, to collect points; points; (Math) integration | |
| 滿分 | mɔn55 fun335 | 滿分 | 滿分 | perfect score, full credit, highest possible score | |
| 公共汽车 | gəŋ33 gəŋ32 hi33 tsia33 | 公共汽车 | 公共汽车 | public bus | |
| 公认 | gəŋ33 ŋin32 | 公认 | 公认 | generally accepted, known, established | |
| 公开 | gəŋ33 hɔi33 | 公开 | 公开 | to make public, to disclose; public, open | |
| 公式 | gəŋ33 sɛt55 | 公式 | 公式 | (Math) formula | |
| 公 | gəŋ33 | 公 | 公 | public; (of animals) male; metric; fair; grandfather, old man | |
| 抑系 | yɛt55 hai32 | 抑系 | 或者 | or | |
| 天时暑热 | hein33 si22 si55 ŋɛt32 | 天时暑热 | 天气炎热 | hot weather, the weather is hot | |
| 话落 | va32 lɔk32 | 话落 | 交代下来, 留下话 | left word, instructed, mentioned | |
| 一手一脚 | yit55 siu55 yit55 giak33 | 一手一脚 | 亲手, 独自 | (to do something) by oneself | |
| 二世祖 | ŋi32 sai33 du55 | 二世祖 | 富二代 | rich second generation, trust fund baby | |
| 五颜六色 | m55 ŋ22 lək32 sɛt55 | 五颜六色 | 五颜六色 | colorful, motley, multicolored | |
| 六合彩 | lək32 hap32 tɔi55 | 六合彩 | 六合彩 | Mark Six Lottery, lottery, lotto | |
| 兰 | lan22 | 兰 | 兰 | orchid | |
| 白兰地 | bak32 lan55 di325 | 白兰地 | 白兰地 | (Loanword) Brandy | |
| 只 | dzi55 | 只 | 只 | only, merely, just, but | Simplified Form of 衹. Colloquial: 剰系 [dein32 hai32] |
| 只不过 | dzi55 but55 gɔ22 | 只不过 | 只不过 | only, just , mere | |
| 墨屎 | mak21 si55 | 墨屎 | 雀斑 | freckle | |
| 上 | siaŋ32 | 上 | 上 | upper, higher, superior; previous, last | |
| 下 | ha32 | 下 | 下 | lower, inferior; next | |
| 并且 | bein32 tsia55 | 并且 | 并且 | furthermore, in addition | |
| 并存 | bein32 tun22 | 并存 | 并存 | to coexist | |
| 合并 | hap32 bein32 | 合并 | 合并 | to join, to merge; merger, anexation | |
| 并排 | bein32 pai22 | 并排 | 并排 | abreast, side by side | |
| 并非 | bein32 fi33 | 并非 | 并非 | really not |