zhi 33
Taishanese IPA Cantonese Mandarin English Notes
niu55 扣子 button
对象 ui33 diaŋ32 对象 对象 target, objective; potential mate, boyfriend or girlfriend
ui33 (classifier) a heap of, heaps of
兑换 ui33 vɔn32 兑换 兑换 (currency) to exchange, to convert; conversion, exchange
dui33 most, superlative, extreme; most, extremely, exceedingly
最少 dui33 siau55 最少 最少 least; at least
最高 dui33 gɔu33 最高 最高 tallest, highest
最尾 du33 mi55 最尾 最后 last place Assimilation [dui33 mi55] → [du33 mi55]
最近 dui33 gin325 最近 最近 recently
睇紧 hai55 gin55 睇实 看紧 to keep an eye on, to pay attention to, to guard, to protect
sein22 (以物体)垫高、架起 to hold up (with support from underneath)
解雇 gai55 gu33 解雇 解雇 to lay off, to let go, to terminate, to fire Colloquial: 炒[tsɔu55], 炒鱿鱼[tsɔu55 yiu22 ŋui225]
雇主 gu33 dzi55 雇主 雇主 employer
雇员 gu33 yɔn22 雇员 雇员 employee
雇佣兵 gu33 yəŋ22 bein33 雇佣兵 雇佣兵 mercenary
古板 gu55 ban55 古板 古板 staid, rigid, old-fashioned, inflexible
朱古力 dzi33 gu55 lɛt55 朱古力 巧克力 chocolate Transcription of chocolate
古典 gu55 ein55 古典 古典 classical
古壁 gu55 bɛt55 古壁 魁北克 Quebec
古迹 gu55 dɛt55 古迹 古迹 historical site
古董 gu55 əŋ55 古董 古董 antique, curio Also [gu55 dəŋ55]
雷公凿 lui22 gəŋ33 dɔk215 金银膶 金银膶 cured meat and pork liver Bacon wrapped with cured liver. The Taishanese name came from it's shape
父母 fu32 mu21 父母 父母 parents, father and mother
天父 hein33 fu32 天父 天父 (Christianity) the Lord, the Father
辅导 fu32 ɔu32 辅导 辅导 to coach, to tutor, to counsel
辅音 fu32 yim335 辅音 辅音 consonant
蛊惑 gu55 vak32 蛊惑 迷惑, 善于欺骗 crafty; sly, tricky; trick, hoax Variant: 古惑
古惑 gu55 vak32 古惑 迷惑, 善于欺骗 crafty; sly, tricky; trick, hoax Variant:  蛊惑
然之后 ŋein22 dzi33 həu325 然后 然后 afterward, then
收尾门 siu33 mi55 mɔn215 收尾 后来 in the end, finally
宁那该好 nein21 nai55 kɔu215 嗰啲 那些those
埋身 mɔi22 sin33 埋身 接近 to get close to (someone) Usually with ulterior motives
鼓动 gu55 əŋ32 鼓动 鼓动 to agitate, to arouse, to instigate
鼓掌 gu55 dziaŋ55 鼓掌 鼓掌 (formal) to applaud, to clap hands Colloquial: 拍手掌 [pak33 siu55 dziaŋ55]
枯枝 ku33 dzi33 枯枝 枯枝 dead branch, deadwood
枯燥 ku33 tɔu33 枯燥 枯燥 monotonous, boring, staid, dull, uninteresting, unexciting, lifeless
ləu335 大衣 jacket, overcoat
ləu33 to drape, to sprawl, to sling, to hang over Verb: [ləu33s] to drape over. Noun: [ləu335] overcoat
褛皱 ləu22 dzəu33 乌搲 褴褛 to dress shabbily, shabby, scruffy, slovenly
冇心 mɔu33 ɬim33 冇心 不是故意 unintentional, accidental
骷髅骨 ku33 ləu22 gut55 骷髅骨 骷髅骨 skeleton
ku33 to hoop, to bind around, to loop Verb: [ku33] to hoop. Noun: [ku215] hoop, shackle
ku215 hoop, shackle, ligature
仇口 siu22 həu55 仇口 仇, 仇人 enmity, hatred; enemy
水皮 sui55 pi22 水皮 差, 水平低 (of skill, quality) inferior, weak, bad, poor
吐苦水 hu33 fu55 sui55 吐苦水 吐苦水 to air one's grievance
图画 hu22 va325 图画 图画 drawing, picture, painting, illustration
图纸 hu22 dzi55 图纸 图纸 blueprint, drawing, graph paper
图形 hu22 yein22 图形 图形 figure, graph
意图 yi33 hu22 意图 意图 to intend to, to plan to; intention, intent
前途 tein22 hu22 前途 前途 outlook, future, prospects
沿途 yon22 hu22 沿途 沿途 along the way
用途 yəŋ32 hu22 用途 用途 usage, application, purpose
途中 hu22 dzəŋ335 途中 途中 en route, on the way
途径 hu22 gein33 途径 途径 way, channel, path, approach
成众人 siaŋ22 dəŋ33 ŋin22 成群人 大家 all together, the whole group, everyone
(一)个佬 (yit55) gɔi33 lɔu55 一个人 单独 alone, single-handedly, on one's own
ha33 欺负 to bully, to pick on (someone) Origin: Tai (壮, 黎).
ŋɔŋ32 傻呆 stupid, idiotic Origin: Tai (黎).
iam33 触摸 to touch, to feel Origin: Tai (壮).
皮喼 pi22 giap55 皮喼 行李箱, 皮箱子 luggage trunk, leather suitcase
giap55 箱子 briefcase, trunk Origin: 1. 箧; 2. Transcription of baggage.
han33/tan33 享受 to enjoy Example: 叹世界 to enjoy life
吃谷种 hiak33 gək55 dzəŋ55 食谷种 吃老本 to live off one's savings in desperation
鬼打鬼 gi55 a55 gi55 鬼打鬼 狗咬狗 (negative connotation) internal fight
书友 si33 yiu215 书友 同学 (old) schoolmate, classmate Colloquial: 同学 [həŋ22 hɔk32]
纸仔 dzi55 dɔi55 纸仔 纸条 note (written on a slip of paper)
收买佬 siu33 mai33 lɔu55 收买佬 收旧货的 a person who travels around buying second-hand goods, usually announcing himself by shouting
寡佬 ga55 lɔu55 寡佬 单身汉 bachelor, a young bachelor
雪藏 ɬut55 tɔŋ22 雪藏 冰镇 chilled, iced
ɬut55 冰冻 (of food) frozen Example: 雪鸡 frozen chicken
监仓 gam33 tɔŋ33 监仓 监狱 jail, prison
天棚 hein33 paŋ225 天棚 屋顶平台, 天台 rooftop terrace
冲凉房 tsəŋ33 liaŋ22 fɔŋ22(5) 冲凉房 洗澡间 shower room, bathroom
灯胆 aŋ33 am55 灯胆 电灯泡 light bulb
弹弓床 an32 gəŋ33 tsɔŋ22 弹弓床 沙发床 sofa bed
水客 sui55 hak33 水客 掮客 smuggler, parallel trader, gray goods trader
醒水 ɬein55 sui55 醒水 警觉 awake, perceiving, comprehending
整色整水 dzein55 sɛt55 dzein55 sui55 整色整水 装模作样 to put on an act, to pretend
放水 fɔŋ33 sui55 放水 故意让赛, 暗放; 银根松动 to let go intentionally; monetary loosening
冧巴 lam55 ba325 冧巴 号码 number Transcription of number
差滴(多) tsaŋ33 nit55 (u215) 爭啲 差点(儿) just a little bit off, almost
声气 siaŋ33 hi33 声气 动静, 希望 vital signs, activity, news, movements, hope
老细 lɔu55 ɬai21 老细 老板 Owner, boss, proprietor, shopkeeper
老板 lɔu55 ban55 老板 老板 Owner, proprietor, shopkeeper
hɛt33 to take a break, to rest
pəu33 不坚实, 虚胖 soft, weak, loose In particular, something looked solid but actually not.
diau32 to chew, to munch, to chomp
大风 ai32 fəŋ33 大风 风大 windy, gusty, breezy
扁嘴 bein55 dui55 扁嘴 撇嘴 to curl one's lip, to twist one's mouth
nein55 to squeeze with hand
淡汗 ham33 hɔn21 淡汗 虚汗 cold sweat, clamminess
浭水 gaŋ33 sui55 浭水 涉水 to wade
夏枯草 ha32 ku33 tɔu55 夏枯草 夏枯草 (herb) common self-heal, heal-all, Prunella vulgaris
骷髅骨头 ku33 lu21 gut55 həu22 骷髅骨头 骷髅骨 human skeleton
吐痰 hu33 ham22 吐痰 吐痰 to spit; spitting
图谋 hu22 məu22 图谋 图谋 to conspire
长途 tsiaŋ22 hu22 长途 长途 long distance
用途 yəŋ32 hu22 用途 用途 usage, application, purpose
水泡 sui33 pɔk33 水泡 水泡 blister; bubble
水泡 sui33 pɔu21 水泡 救生圈 lifebuoy
有眼睇 yiu33 ŋan55 hai55 有眼睇 有目共睹 obvious, for all to see
ɬu33 (formal) to tear, to rip, to pull apart Colloquial: 搣 [mɛt33]; * [piau55]
凤梨酥 fəŋ32 li22 ɬu33 凤梨酥 凤梨酥 Taiwanese Pineapple Cake
质素 dzit55 ɬu33 质素 素质 inner quality, character
抗生素 kɔŋ33 saŋ33 ɬu33 抗生素 抗生素 antibiotics
上膊 siaŋ33 bɔk33 起膊 (挑抬)上肩 to raise the carrying pole to one's shoulder
转膊 dzɔn55 bɔk21 转膊 (挑抬)换肩 to move the carrying pole to the other shoulder
卸膊 ɬia33 bɔk33 卸膊 (挑抬)下担 to lower the carrying pole and release the weight
卸膊 ɬia33 bɔk33 卸膊 规避责任 to dodge responsibility, to evade one's duty, to avoid commitment, to sidestep one's obligations
碎屑 ɬui33 ɬɛp55 ə33 湿碎 琐碎 trivia, insignificant Assimilation: [ɬui33 ɬɛt55 ə33] → [ɬui33 ɬɛp55 ə33]
名词 mein22 ɬu22 名词 名词 noun
动词 əŋ32 ɬu22 动词 动词 verb
代词 ɔi32 ɬu22 代词 代词 pronoun
副词 fu33 ɬu22 副词 副词 adverb
形容词 yein22 yəŋ22 ɬu22 形容词 形容词 adjective
生词 saŋ33 ɬu22 生词 生词 new words
陶瓷 hɔu22 ɬu22 陶瓷 陶瓷 earthenware, porcelain, pottery; china, ceramics
瓷砖 ɬu22 dzɔn335 瓷砖 瓷砖 ceramic tile
慈善 ɬu22 sian32 慈善 慈善 charity, philanthropy
ɬu22 magnetic
电磁炉 ein32 ɬu22 lu22 电磁炉 电磁炉 electric induction cook top
因此 yin33 ɬu55 因此 因此 therefore, thus
从此 təŋ22 ɬu55 从此 从此 from now on
贿赂 hɔi55 lu32 贿赂 贿赂 to bribe, to buy off
师奶 si55 lai55 师奶 太太 ladies, mistress Cantonese approximation
回回 vɔi22 vɔi22 次次 每次 every time, each time
次品 ɬu33 bin55 次品 次品 inferior quality goods, defective products, rejects
恣意 ɬu33 yi33 恣意 恣意 reckless, unscrupulous
放肆 fɔŋ33 ɬu33 放肆 放肆 wanton, unbridled, presumptuous
ɬi33 four Capital form of 四, used on checks, etc. to avoid mistakes or alterations
反思 fan55 ɬu33 反思 反思 to reflect; reflection
相底 ɬiaŋ33 ai55 相底 底片 photo negative
衔头 ham22 həu22 衔头 头衔 title (of position or job)
妬忌 u32 gi32 妬忌 忌妬 to envy; envy
取录 tui55 lək32 取录 录取 to enroll, to admit, to recruit
打桩 a55 dzɔŋ33 打桩 打桩 to hammer a pike into the ground, to drive piles
罢就 ba32 dziau32 罢就 算了/那不用了 (expression) drop it, let it go, leave it at that
西米 ɬai33 mai55 西米西米 sago Origin: Cantonese transcription of sago 西谷 → 西谷米 → 西谷米 → 西米
车厘子 tsia33 li22 du55 车厘子 樱桃 cherry 车厘 is the transcription of cherry
沙葛 sa33 gɔt215 沙葛 豆薯/凉薯 Mexican yam, jicama, pachyrhizus erosus
结嚿 gɛt55 gɔu32 结嚿 凝固 to congeal, to coagulate
目瞪口呆 mək32 aŋ33 həu55 ŋɔi22 目瞪口呆 目瞪口呆 (literal codeword) stunned, dumbfounded
拣饮择食 gan55 ŋim55 dzak32 sɛt32 拣饮择食 挑吃 (negative connotation) picky with food
鲜榨 ɬein33 dza33 鲜榨 鲜榨 (juice) fresh squeezed, fresh pressed
lǝm33 to dip in (sauce, ink, powder, etc.)
偷鸡 hǝu33 gai335 偷鸡 偷懒, 投机取巧 to loaf on the job, to skive off, to slack off at work, to skip steps in a procedure
眼紅 ŋan55 həŋ22 眼紅 眼紅 to envy; jealous, envious; red eye
刺刀 ɬu33 ɔu335 刺刀 刺刀 bayonet
刺耳 ɬu33 ŋi55 刺耳 刺耳 ear-piercing, strident
魚刺 ŋui22 ɬu33 魚刺 魚刺 shark fin
官司 gɔn33 ɬu33 官司 官司 lawsuit
Example: 打官司 [a55 gɔn33 ɬu33] to sue, to engage in a lawsuit.
纽门 niu55 mɔn22 纽门 纽孔 buttonhole
高踭鞋 gɔu33 dzaŋ33 hai22 高踭鞋 高跟鞋 high heels, high heel shoes
鸡翼 gai33 yɛt21 鸡翼 鸡翅膀 chicken wings
录影机 lək32 yein55 gi33 录影机 录像机 video recorder, camcorder
口气 həu55 hi33 口气 语气 tone, mood
肥仔 fi22 dɔi55 肥仔 胖子 fat person; fatty
熟客 sək32 hak33 熟客 常客 regular customer, frequent visitor, regular, fixture
好手尾 hɔu55 siu55 mi55 好手尾 做事完满,不留尾巴; (of a person) neat and tidy, meticulous, orderly, spotless Referring to the quality of always keeping everything as it should be and leaving no mess behind. Antonym: 冇手尾.
手尾长 siu55 mi55 tsiaŋ22 手尾长 后面的功夫很多, 后果严重; 节外生枝 the trouble lasts long
ŋa32 to occupy
爽脆 sɔŋ55 tui33(5) 爽脆 脆; 干脆利落 (of food) crispy; (of personality) forthright
sai33(5) brightly sunlit, scorching hot, (of sunshine) harsh Verb: [sai33] to sun dry; Adj: [sai325] (of sunshine) harsh.
nim215 山稔 山稔 fruit of myrtle
奴隶 nu22 ai32 奴隶 奴隶 slave
努力 nu55 lɛt32 努力 努力 with a great deal of effort, to work hard, all out, industriously
愤怒 fun21 nu32 愤怒 愤怒 (literal) anger, indignation, rage, wrath; angry, indignant; angrily, indignantly
lu22 transcription of lu/ru/loo; a family name Example: 卢布 ruble, 卢比 rupee, 卢森堡 Luxembourg, 滑铁卢 Waterloo
地庐 i32 lu22 地庐 地下室 basement
dzim33 to rest one's head on Verb: [dzim33] to rest head on. Noun: [dzim55] pillow.
dɔn33 to drill Verb: [dɔn33] to drill. Noun: [dɔn335] a drill
dɔn335 手钻 hand drill
dɔn33 to curl into (a tight place)
正话 dzein33 va32 正话 刚才 just now, just, a moment ago
草庐 tɔu55 lu22 草庐 草庐 (literal) hut, cottage
粗鲁 tu33 lu21 粗鲁 粗鲁 (of personality) rough, rash, unrefined, clumsy
擄掠 lu21 liak32 擄掠 擄掠 (formal) to pillage, to loot
问路 mun32 lu32 问路 问路 to ask for directions
探路 ham33 lu32 探路 探路 to find a path, to scout out, to explore, to test the water
后路 həu32 lu32 后路 退路 a way of escape, route of retreat, a way to back out
一路 yit55 lu32 一路 一路 all the way
线路 ɬein33 lu32 线路 线路 circuits
路线 lu32 ɬein335 路线 路线 route, line, path, course; political course
露营 lu32 yein22 露营 露营 to camp; camping
暴露 bɔu32 lu32 暴露 暴露 to expose, to reveal, to lay bare
西米露 ɬai33 mai55 lu32 西米露 西米露 sweet drink of sago and coconuts milk
流露 liu22 lu32 流露 流露 to reveal, to betray (feelings, sentiments, thoughts, etc.)
露天 lu32 hein33 露天 露天 open-air, outdoor
露面 lu32 mein32 露面 露面 to appear in public, to show one's face
阔佬 fɔt33 lɔu55 阔佬 用钱大方 extravagant with money
充阔佬 tsəŋ33 fɔt33 lɔu55 充阔佬 装门面,装成有钱人 to pretend to be rich, to put up a front
齐家 tai22 ga215 一齐 一起 all of us, together
感觉 gam55 gɔk55 觉得 觉得 to feel, to sense
仔细 du55 ɬai33 仔细 仔细 meticulous, attentive, careful; meticulously, attentively, carefully
ŋi215 二仔 二儿子, (扑克)二点牌 (intimate) the second son; (of playing cards) '2' cards
紫色 du55 sɛt55 紫色 紫色 purple; purple color
紫外线 du55 ŋɔi32 ɬein335 紫外线 紫外线 ultraviolet light, ultraviolet ray
紫药水 du55 yiak21 sui55 紫药水 紫药水 methyl violet liquid Variant: 蓝药水
祖屋 du55 ək55 祖屋 祖屋 ancestral home
祖籍 du55 dɛt32 祖籍 祖籍 family origin
佛祖 fut32 du55 佛祖 佛祖 Sakyamuni Buddha
组织 du55 dzɛt55 组织 组织 to organize; organization
小组 ɬiau55 du55 小组 小组 group
yim22 to pull out (from pocket) Example: 挦钱 to pull money out from the pocket
好妮 hɔu55 nai225 漂亮 (of girl) pretty
* lɔu21 参观, 游玩 to visit, to have fun Example: 得闲来*咯 Visit us when you have time.
了就 liau55 dziau32 罢了 算了/那不用了 drop it, let it go, leave it at that
竹篙 dzək55 gɔu21 竹篙 竹竿 bamboo pole
叠埋心水 iap32 mɔi22 ɬim33 sui55 叠埋心水 专心致志 to devote oneself to, to be thoroughly engrossed in, to bury oneself in, to focus on
tsɔ22 啄(doeng1) (birds) to peck
bau33 炸, 破裂 to burst, to crack, to explode
bɔk33 连接 to link up, to connect
at33 躂/跌 to stumble, to trip over; to lie down; to smash
带歇 ai33 hɛt33 带歇 关照, 提携 to benefit (from relations)
过关 gɔ33 gan33 过关 过关 to pass through custom, to get over a barrier, to go through an ordeal, to pass a test
gɔk33 感觉 to feel, to sense, to realize, to become aware
gɛt55 红缨枪 spear (with red tassels)
梗门 gaŋ33 mɔn22 戌门 把门栓上 to bar the door, to latch the door
dai33 挖苦 to ridicule, to tease
挨夜 ŋai22 yia325 挨夜 熬夜 to stay up late, to stay up all night
hi55 to construct, to build
hi55 (blisters, lumps) to come out
gaŋ33 涉水 to wade
git32 踮脚 to stand on tiptoe, to limp
狗虱 gəu55 siat55 狗虱 跳蚤 flea
拍档 pak33 dɔŋ33 拍档 搭档 to team up, to pair with, to work together; partner, workmate
hɔŋ55 变质陈米的气味 the moldy smell of long-stored rice
dzian32 to coil, to wind, to twine Literal: [tsian22], colloquial: [dzian32]
间中 gan33 dzəŋ335 间中 偶尔 occasionally
nein32 to turn, to twist, to wring
冇话 mɔu33 va32 冇话 从不 never
ŋəp32 摇晃 shaking, swaying
迟下 tsi22 ha21(5) 迟下 过些时候 later, after a while
佗衰 hɔ22 sui33 佗衰 给……带来厄运, 牵累 to bring misfortune to others
话事 va32 ɬu32 话事 作主 to call the shots, to be in charge
事干 ɬu32 gɔn33 事干 事情 (negative connotation) matter, reason Example: 乜事干? What is the matter?
蚀底 sɛt32 ai55 蚀底 吃亏 to take a loss, to be at a disadvantage
鈒骨 dzap32 gut55 鈒骨 锁边 (sewing) overlock stitching
棹忌 dzɔu32 gi32 棹忌 忌讳, 糟糕 taboo; terrible, bad
周身 dziu33 sin33 周身 全身 whole body, all over the body
早排 dɔu55 pai225 早排 早些时候 a while ago, a few days ago
蹬被 aŋ32 pi21 踢被 蹬被子 (baby) to kick off blankets
当下 ɔŋ33 hai21 即刻 立即 immediately
倾得埋 kein33 ak33 mɔi22 倾得埋 投契 to be congenial, to get along well
交转畀 gɔu33 dzɔn55 i55 交畀 交给 to handover to, to turn (something) over to
油漆 yiu22 tit55 油漆 涂漆 to paint (wall); paint
kin22 经常 frequent; frequently
先家 ɬein33 ga215 首先 首先 first, to start with
hɔn32 to solder
烧焊 siau33 hɔn325 烧焊 焊接 to weld; welding
yin215 导火索 fuse Verb: [yin21] to lead; Noun: [yin215] fuse.
钻石 dɔn33 siak21 钻石 钻石 diamond
干脆 gɔn33 tui33 干脆 干脆 crisp, decisive, mater of fact; simply, might as well Literally dry and crispy
脆皮 tui33 pi225 脆皮 脆皮 crispy, crackling; crispy crust, crispy skin
数尾 su33 mi55 数尾 尾数, 余数 remainder of an account, money still owed
眠床 mein22 tsɔŋ22 瞓床 卧床 to stay in bed, to lie in bed
冇口齿 mɔu33 həu55 tsi55 冇口齿 说话不算数 not trustworthy, not keeping promise
讲口齿 gɔŋ55 həu55 tsi55 讲口齿 有信用 trustworthy
口齿伶俐 həu55 tsi55 lein22 li32 口齿伶俐 口齿伶俐 be quick of wit and eloquent, smooth-talking
随处 tui22 tsui215 随处 随处 everywhere, anywhere
随意 tui22 yi33 随意 随意 as one wishes, at will
跟随 gin33 tui22 跟随 跟随 (formal) to follow
随地 tui22 i32 随地 随地 anywhere, all over the floor Example: 不准随地吐痰 No spitting
随身 tui22 sin33 随身 随身 along with oneself, on one's self Example: 随身携带 to hand carry
徐步 tui22 bu32 徐步 徐步 (literal) to stroll
糊涂 vu22 hu22(5) 糊涂 糊涂 muddled, silly, foolish, confused Vivid: 糊里糊涂 [vu22 li55 vu22 hu22]
乌龙 vu33 ləŋ225 乌龙 乌龙 Oolong tea
乌龙 vu33 ləŋ225 乌龙 搞错, 糊涂 muddled, absent-minded Example: 出乌龙 to mess up
叛徒 bɔn32 hu22 叛徒 叛徒 traitor, turncoat
hu22 to paint over
四围 ɬu33 vi22 四围 到处, 四周 all around Unusual pronunciation: 四 [ɬi33] → [ɬu33]
康健 hɔŋ33 gein32 康健 健康 healthy, in good health
晨运 sin22 vun32 晨运 晨练, 早操 morning exercise
即管 dzi55 gɔŋ55 即管 尽管 to go ahead Unusual pronunciation: 即 [dɛt55] → [dzi55]
硬系 ŋaŋ325 hai32 硬系 总是 stubbornly, insistently, relentlessly Example: 个水喉硬系漏水 the faucet drip just won't stop
ɔn33 安装; 起名 to install; to name
鴨乸蹄 ap33 ma33 hai225 鴨乸蹄 扁平足 flatfoot; flat-footed Assimilation: [ap33 na55 hai225] → [ap33 ma33 hai225]
硬撐 ŋaŋ32 tsaŋ335 硬撐 硬朗 (of people) sturdy, tough, strong
唔等使 m22 aŋ55 sɔi55 唔等使 用不着的 (of things) useless, frivolous
铧仔 va55 dɔi55 草耙 rake
长夜 tsiaŋ22 yia215 成晚 整夜 all night
等阵 aŋ55 jin215 等阵 等一阵子 later, a while later
思想 ɬu33 ɬiaŋ55 思想 思想 thought, idea, thinking
晒棚 sai33 paŋ225 天棚 屋顶露台, 天台 rooftop terrace
投訴 həu22 ɬu33 投訴 投訴 to file a complaint; complaints
电火 ein32 fɔ55 电(灯) 电(灯) electricity, light and electricity
水洒 sui55 sai55 雨淋 雨淋 to get wet in the rain, to be rained on
老哥 lɔu55 gɔ55 people, guy
个佬 gɔi33 lɔu55 一个人 一个人 alone, myself, one-man Example: 两个佬 two people; 几个佬 several people
ɬein33 only (do something when ...) Example: 准备好先去 be prepared before going
gam55 perfective particle Example: 考敢几轮 have taken several exams
讲返转头 gɔŋ55 fan33 dzɔn55 həu21 讲返转头 回到刚才所谈的 to return to (the topic of ...)
纸(相) dzi55 (ɬiaŋ335) 张(相) 张(相片) classifier for photos Example: 影返纸相 to take a picture
偷半路 həu33 bɔn21 lu215 偷偷地 偷偷 Secretly, stealthily, furtively, covertly
各了各人 gɔk33 liau55 gɔk33 ŋin22 各自 各自 respective, each, individual, apiece
精仔 diaŋ33 dɔi55 精仔 机灵; 精明能干的人 quick-witted, smart; a smart person
开名 hɔi33 miaŋ225 出名 出名 well known, famous, popular
həu22 head Tone Change: [həu22] head; [həu225] leader.
həu225 头头 (slight negative connotation) leader
成式 sein22 sɛt55 正经 正经 serious; seriously
yin215 瘾; 兴趣 addiction; interest
三家 ɬam33 ga215 我地三个 我们三个 us three, the three of us
符碌 fu22 lək55 符碌 侥幸 by luck Transcription of fluke