Taishanese IPA Cantonese Mandarin English Notes
扫地 ɬɔu33 i32 扫地 扫地 to sweep the floor
变好个房 bein33 hɔu55 gɔi33 fɔŋ21(5) 拾好个房 收拾房间 to tidy up the room
扫把 ɬɔu33 ba55 扫把 扫帚 broom
竹扫 dɔu21 ŋit215 竹扫 竹扫帚 bamboo broom Used to sweep wet or outdoor floors
垃圾篸 ləp32 ɬəp55 tsam55 垃圾篸 簸箕 dustpan, dust basket
泼水 pɔt33 sui55 泼水 泼水 to splash water
洗地 ɬai55 i32 洗地 洗地 to wash the floor
mɔt33 to wipe
鸡毛扫 gai33 mɔu22 ɬɔu215 鸡毛扫 鸡毛掸子 feather duster
扫尘 ɬɔu33 tsin22 扫尘 to dust
毛蝇拍 mɔu22 yein21 pak215 乌蝇拍 蝇子拍 fly swatter
拍乌蝇 pak33 vɔ22 yein215 拍乌蝇 拍苍蝇 to swat flies; fly swatting Also used to describe an empty restaurant.
担水 am33 sui55 担水 担水 to carry two buckets of water by a shoulder pole, to hand-carry water
打水 a55 sui55 打水 打水 to draw water from the well
水桶 sui55 həŋ55 水桶 水桶 water bucket
垃圾 ləp32 ɬəp55 垃圾 垃圾 trash, garbage
倒垃圾 ɔu55 ləp32 ɬəp55 倒垃圾 倒垃圾 to throw away trash
㨘皓 saŋ55 hɔu32 㨘呤 擦亮 to polish
赛快 sɔi33 fai335 斗快 争先 to race, to catch something before others
台城 hɔi22 siaŋ22 台城 台城 Taicheng Capital of Taishan
台山 hɔi22 san33 台山 台山 Taishan Name of a county (part of the Four Counties)
恩平 yin33 pein22 恩平 恩平 Enping Name of a county (part of the Four Counties)
三合 ɬam33 gap21 三合 三合 Sanhe Town in Taishan.
温泉 vun33 tun225 温泉 温泉 Wenquan Town in Taishan. Literally 'Hot Spring.'
那金 nɔ22 gim335 那金 那金 Najin Town in Taishan.
淡村 ham33 tun21 淡村 淡村 Dancun Town in Taishan.
大江 ai32 gɔŋ33 大江 大江 Dajiang Town in Taishan.
四九 ɬi33 giu55 四九 四九 Sijiu Town in Taishan. Literally 'Four Nine.' Named for the Market Days on the Fourth and Ninth (also the 14, 19, 24, and 29th) days of the month
五十 m55 sip32 五十 五十 Wushi Town in Taishan. Literally 'Five Ten.' Named for the Market Days on the fifth and tenth (also the 15, 20, 25, and 30th) days of the month
水步 sui55 bu32 水步 水步 Shuibu Town in Taishan.
白沙 bak32 sa33 白沙 白沙 Baisha Town in Taishan.
三埠 ɬam33 fəu32 三埠 三埠 Sanbu Town in Kaiping. Literally 'Three Ports.' Made up of river ports Changsha (长沙), Xinchang (新昌), and Dihai (荻海)
长沙 tsiaŋ22 sa33 长沙 长沙 Changsha Part of Sanbu (三埠), Kaiping
新昌 ɬin33 tsiaŋ335 新昌 新昌 Xinchang Part of Sanbu (三埠), Kaiping
荻海 ɛt32 hɔi55 荻海 荻海 Dihai Part of Sanbu (三埠), Kaiping
姓氏 ɬein33 si32 姓氏 姓氏 surname, the clan name, last name
ɬein33 to be surnamed Example: 我姓李 my last name is Li
miaŋ225 名字 name, first name Literal [mein22]; Colloquial [miaŋ22].
乳名 ŋui21 miaŋ225 乳名 乳名 pet name
愁死 səu22 ɬi55 to be afraid of, fearful of
花名 fa33 miaŋ225 花名 绰号 nickname
ɔŋ33 to be regard as, to treat someone the same as, to count as Example: 当佢系亲戚 regard him as a relative.
算系 ɬɔn33 hai32 算系 算是 to count as More reluctant than 当.
出身 tsut55 sin33 出身 出身 family origin, social background
tun215 乡下 老家 native village
房人 fɔŋ21 ŋin22 房人 家族 (genealogy) family, clan
房水 fɔŋ21 sui55 房人 家族 (genealogy) family, clan
亲戚 tin33 tɛt55 亲戚 亲戚 relatives
近亲 gin32 tin33 近亲 近亲 close relatives
远亲 yɔn55 tin33 远亲 远亲 distant relatives
tin33 close (in relationship)
sɔ33 distant (in relationship); sparse, few and far in between
排行 pai22 haŋ22 排行 排行 order of seniority
亲家 tin33 ga33 亲家 亲家 married relationships, relatives by marriage, parents of in-laws
长辈 dziaŋ55 bɔi33(5) 长辈 长辈 senior generation
老爷 lɔu55 yia22 老爷 公公 husband's father
家婆 ga33 pɔ225 家婆 婆婆 husband's mother (quoting term)
叔伯 sək55 bak21 叔伯 叔伯 uncles (father side)
(阿)母 (a33) mu21 伯母 伯母 aunt Father's elder brother's wife.
(阿)婶 (a33) sim55 婶婶 aunt Father's younger brother's wife.
(阿)丈 (a33) tsiaŋ21 姑丈 姑父 uncle Father's sister's husband.
外父 ŋɔi32 fu325 外父 岳父 wife's father
外母 ŋɔi32 mu215 外母 岳母 wife's mother
kiu21 舅父 舅父 uncle mother's brother
kim21 舅母 舅母 aunt mother's brother's wife
同年 həŋ22 nein22 同年 同年 of the same age
同年 həŋ22 nein225 同辈 同辈 of the same generation
大婆 ai32 pɔ22 伯婆 伯婆 grandaunt father's father's brother's wife
大婆 ai32 pɔ215 大婆 正房 (legal) wife Term from the time when multiple wives were legal.
妾侍 tiap55 si32 妾侍 偏房 concubine
兄弟 hein33 ai32 兄弟 兄弟 brothers
妯娌 diak32 li21 妯娌 妯娌 wives of brothers
襟兄弟 kim33 hein33 ai325 襟兄弟 襟兄弟 husbands of sisters
堂兄弟 hɔŋ22 hein33 ai32(5) 堂兄弟 堂兄弟 cousin Male siblings of father's brothers
堂姊妹 hɔŋ22 di55 mɔi21 堂姊妹 堂姐妹 cousin Female siblings of father's brothers
内兄 nɔi32 hein33 内兄 内兄 wife's elder brother
内弟 nɔi32 ai32 内弟 内弟 wife's younger brother
大姑 ai32 gu33 大姑 大姑子 husband's elder sister
姑仔 gu33 dɔi55 姑仔 小姑 husband's younger sister
老表 lɔu55 biau55 老表 表亲 cousin Siblings of father's sisters or mother's brothers
姑表 gu33 biau55 姑表 姑表 cousins (father's side)
姨表 yi22 biau55 姨表 姨表 cousins (mother's side)
晚辈 man21 bɔu33(5) 晚辈 晚辈 junior generation
dɔi55 儿子 son
nui55 女儿 daughter
仔女 dɔi55 nui55 仔女 子女 children
契仔 kai33 dɔi55 契仔 义子 adopted son
女婿 nui55 ɬai21 女婿 女婿 son-in-law Daughter's husband
dzit325 侄儿 nephew Brother's son
侄女 dzit32 nui55 侄女 侄女 niece Brother's daughter
外甥 ŋɔi32 saŋ335 外甥 外甥 nephew Sister's son
外甥女 ŋɔi32 saŋ33 nui55 外甥女 外甥女 niece Sister's daughter
ɬun33 孙子 grandson Son's son
孙女 ɬun33 nui55 孙女 孙女 granddaughter Son's daughter
外孙 ŋɔi32 ɬun33 外孙 外孙子 grandson Daughter's son
外孙女 ŋɔi32 ɬun33 nui55 外孙女 外孙女 granddaughter Daughter's daughter
ɬak335 曾孙 great-grandson
家人 ga33 ŋin22 家人 家人 family, family member
乡里 hiaŋ33 li21 乡里 同乡 people from the same native village
同村 həŋ22 tun21 同乡 同乡 people from the same native village
同学 həŋ22 hɔk32 同学 同学 schoolmate
朋友 paŋ22 yiu21 朋友 朋友 friend
好朋友 hɔu55 paŋ22 yiu21 好朋友 好朋友 good friend
老朋友 lɔu55 paŋ22 yiu21 老朋友 老朋友 old friend
上屋 siaŋ32 ək55 邻居 邻居 next door neighbor (up the road)
下屋 ha32 ək55 邻居 邻居 next door neighbor (down the road)
赤虾 tsiak33 ha215 苏虾仔 婴儿 baby
男仔 nam22 dɔi55 男仔 男孩 boy
女仔 ŋui21 dɔi55 女仔 女孩 girl
散仔 ɬan55 dɔi55 散仔 单身汉 young bachelor
散仔馆 ɬan55 dɔi55 gɔn55 散仔窦 散仔馆 place where young bachelors gather, living quarters shared by young bachelors.
寡佬 ga55 lɔu55 寡佬 鳏夫 widower
寡婆 ga55 pɔ215 寡婆 寡妇 widow
尾仔 mi55 dɔi55 尾仔 幼子 youngest son
尾屎努 mi55 si55 nu215 尾仔 幼子 (derogative) youngest son
尾屎 mi55 si55 尾屎 最后 the last, the youngest
独仔 ək32 dɔi55 独仔 独子 only child, only son
二世祖 ŋi32 sai33 du55 二世祖 纨绔子弟 idle man living off his predecessor's provisions
生暴人 saŋ33 bɔu32 ŋin22 生埗人 陌生人 stranger
外江佬 ŋɔi32 gɔŋ33 lɔu55 外江佬 外地人 outsider, people from other place
客家 hak55 ga335 客家 客家人 Hakka
恩人 yin33 ŋin22 恩人 恩人 benefactor
傻仔 sɔ21 dɔi55 傻仔 傻瓜/傻子 fool, idiot Intimate address term for one's own children.
小人 ɬiau55 ŋin225 小人 小人 villain, bad person, mischief-maker
小鬼弄术 ɬiau55 gi55 ləŋ32 sut325 a villainous act, a mischief, a conspiracy Literally 'sorcery from a little devil.'
左手左捞搅 dɔ55 siu55 dɔ55 lɔu32 gɔu32 左手左捞搅 a clumsy lefthander
使左手 sɔi55 dɔ55 siu55 左𠰋 左撇子 left-handed
崩牙 baŋ33 ŋa225 崩牙仔 豁牙子 person with missing front teeth Adj: [baŋ33 ŋa22] with missing front teeth; Noun [baŋ33 ŋa225] person with missing front teeth.
a55 mute Medical condition: inability to speak.
哑仔 a55 dɔi55 哑仔 哑巴 a mute, a person who is unable to speak
耳聋 ŋi55 ləŋ22/ŋi55 ləŋ225 耳聋/聋人 聋/聋子 deaf, hard of hearing/a deaf Adj: [ŋi55 ləŋ22] hard of hearing; Noun: [ŋi55 ləŋ225] a deaf.
四眼 ɬi33 ŋan55 四眼 戴眼镜的 wearing eye-glasses
四眼佬 ɬi33 ŋan55 lɔu55 四眼佬 戴眼镜的人 person who wears eye-glasses
盲(眼) pai33 pi22 盲(眼) blind
番鬼佬 fan33 gi55 lɔu55 番鬼佬 洋人 a Westerner
(番)鬼婆 (fan33) gi55 pɔ21 (番)鬼婆 洋女 a Western woman
(番)鬼仔 (fan33) gi55 dɔi55 (番)鬼仔 老外小孩/老外青少年 a young Westerner
金山(阿)伯 gim33 san33 (a33) bak21 金山伯 美国华侨 ethnic Chinese in America Literally 'Uncle from the Gold Mountain.'
野公 yia21 gəŋ215 (条)仔 姘夫 illicit lover, paramour
责任 dzak55 ŋim32 责任 责任 responsibility
辞工 ɬu22 gəŋ33 辞工 辞职 to resign from a job, to quit a job
炒鱿鱼 tsau55 yiu22 ŋui335 炒鱿鱼 免职 to dismiss from a job, to fire Literally 'Grilled Squid.'
偷懒 həu33 lan215 偷懒 偷懒 to loaf on the job
打工 a55 gəŋ33 打工 打工 to work for a wage, to labor for pay
打工仔 a55 gəŋ33 dɔi55 打工仔 打工仔 a blue-collar worker, one who works for a wage, employee
hɔŋ22 行业 trade, occupation
事头 ɬu32 həu225 事头 老板 owner, employer, boss
事头婆 ɬu32 həu22 pɔ21 事头婆 老板娘 female owner, employer, boss; (Hong Kong) the Queen
同事 həŋ22 ɬu32 同事 同事 colleague
gɔn33 officer
法官 fat55 gɔn33 法官 法官 judge
官僚 gɔn33 liau22 官僚 官僚 bureaucrat; bureaucratic
审案 sim55 ɔn33 审案 审案 (judge) to preside over a case, to judge
教馆先生 gɔu33 gɔŋ55 ɬein33 saŋ33 教书先生 老师 teacher
老师 lɔu55 ɬu33 老师 老师 teacher
校长 hɔu32 dziaŋ55 校长 校长 headmaster of a school, the principal
耕田公 gaŋ33 hein22 gəŋ335 耕田佬 农夫 farmer
长工 tsiaŋ22 gəŋ335 长工 长工 regular employer (of a farm)
财主佬 tɔi22 dzi55 lɔu55 财主佬 财主 a rich person
睇牛仔 hai55 ŋəu22 dɔi55 睇牛仔 放牛娃 cowherd
劏猪佬 hɔŋ33 dzi33 lɔu55 劏猪佬 屠夫 butcher
割柴 gɔt33 tsai21 斩柴 打柴 to cut wood (for fire)
裁缝 tɔi22 fəŋ225 裁缝 裁缝师 tailor
泥水 nai22 sui55 泥水 泥水 masonry
泥水佬 nai22 sui55 lɔu55 泥水佬 泥水匠 mason, bricklayer
刮头佬 gat33 həu22 lɔu55 飞发佬 理发师 barber
木工 mək21 gəŋ335 木工 木匠 carpenter
打铁 a55 hɛt33 打铁 打铁 blacksmithing; to strike the iron
扫街 ɬɔu33 gai21 扫街 扫街 to sweep the street, to clean the street
奶妈 nai21 ma55 奶妈 乳母 wet nurse
伴生婆 bɔn32 saŋ33 pɔ215 接生婆 产婆 midwife
妹女 mɔi21 nui55 妹女 丫头 housemaid
tsui335 厨子 a cook
花王 fa33 vɔŋ22 花王 园丁 gardener
刨铰剪刨刀 pɔu22 gɔu33 dein55 pɔu22 ɔu335 磨刀佬 磨刀匠 traveling smith who sharpens knives and scissors
咕喱 gu55 li55 咕喱 苦力 coolie
拉车 lai33 tsia33/lai33 tsia335 拉车/车夫 拉车/车夫 to pull (rickshaw, cart)/rickshaw puller, cart puller Verb: [lai33 tsia33] to pull (cart); Noun: [lai33 tsia333] cart-puller.
撑船 tsaŋ33 sɔn22 撑船 行船 to row (boat), work as a boatman
戏子佬 hi33 du55 lɔu55 戏子佬 戏子 actor
花旦 fa33 an33 花旦 花旦 actor who takes a female role
做戏 du33 hi33 做戏 演戏 to act in a play, to put up a show
工厂 gəŋ33 tsɔŋ55 工厂 工厂 factory
媒人 mɔi22 ŋin225 媒人 媒人 matchmaker
屋主 ək55 dzi55 屋主 房东 (renting) landlord
师傅 ɬu33 fu325 师傅 师傅 master of a trade; a Kung Fu master
师仔 ɬu33 dɔi55 徒弟 徒弟 apprentice
徒弟 hu22 ai325 徒弟 徒弟 apprentice, student of a Kung Fu master