| Taishanese | Cantonese | Mandarin | English | Notes | |
| 早餐 | dɔu55 tan335 | 早餐 | 早饭 | breakfast | |
| 晏晝 | an33 tsiu21(5) | 晏晝 | 午饭 | lunch | Literally afternoon |
| 夜 | yia215 | 晚餐 | 晚饭 | supper, dinner | [yia32] night, [yia215] supper/dinner. |
| 宵夜 | ɬiau33 yia215 | 宵夜 | 宵夜 | midnight snack | |
| 饮茶 | ŋim55 tsa22 | 饮茶 | 饮茶 | tea snack, Dim Sum; to drink tea, to go for Dim Sum. | |
| 便饭 | bein32 fan325 | 便饭 | 便饭 | light meal, home-cooked meal | Gracious term used when inviting others to a meal at one's home. |
| 饭 | fan32 | 饭 | 饭 | (cooked) rice | |
| 燶疙 | nǝŋ21 giat55 | 饭团 | 饭团 | rice ball | |
| 粥 | tsǝk55 | 粥 | 粥 | congee, rice porridge | |
| 白粥 | bak32 tsǝk55 | 白粥 | 白粥 | plain rice porridge | |
| 燶 | nǝŋ21 | 饭焦 | 锅巴 | rice crust | Adj: [nǝŋ33] overcooked, burned. Noun: [nǝŋ21] rice crust. |
| 燶粥 | nǝŋ21 dzǝk55 | 饭焦水 | broth of cooked rice curst | ||
| 粉 | fun55 | 粉 | 粉 | (generic) rice noodle, rice flour | |
| 米粉 | mai55 fun55 | 米粉 | 米粉 | rice noodle of spaghetti shape | |
| 沙河粉 | sa33 hɔ22 fun55 | (沙)河粉 | (沙)河粉 | flat rice noodle | |
| 面 | mein32 | 面 | 面条 | noodle | |
| 包 | bɔu335 | 包 | 包子 | bun | Verb: [bɔu33] wrap. Noun: [bɔu335] bun, [bɔu21] sack. |
| 烧饼 | sɔu33 biaŋ55 | 烧饼 | 烧饼 | pan-cakes | |
| 餸 | ɬǝŋ21 | 餸 | 菜 | dishes (of food) | |
| 肴 | ŋɔu225 | 餸菜 | 佳肴 | dishes (of a feast) | |
| 肴尾 | ŋɔu22 mi55 | 剩餸 | 剩菜 | leftover food | |
| 煮肴 | dzi55 ŋɔu225 | 煮大餐 | 准备盛宴 | to prepare for a feast | |
| 吃肴 | hiak33 ŋɔu225 | 食大餐 | 盛宴 | a feast, a banquet | |
| 斋 | dzai33 | 斋 | 素菜 | vegetarian dishes; vegetarian | |
| 汤水 | hɔŋ33 sui55 | 汤水 | 汤 | soup, broth | |
| 饮 | ŋim55 | 米水 | 米水 | rice broth (gather during rice cooking); to drink | |
| 猪肉 | dzi33 ŋǝk32 | 猪肉 | 猪肉 | pork | |
| 猪肚 | dzi33 u55 | 猪肚 | 猪肚 | pork's stomach | |
| 猪肝 | dzi33 gɔn335 | 猪肝 | 猪肝 | pork's liver | |
| 猪腰 | dzi33 yiau335 | 猪腰 | 猪腰 | pork's kidney | |
| 牛肉 | ŋǝu22 ŋǝk32 | 牛肉 | 牛肉 | beef | |
| 烧猪 | siau33 dzi33 | 烧猪/烧肉 | 烧肉 | BBQ pork (whole pig with skin) | |
| 叉烧 | tsa33 siau335 | 叉烧 | 叉烧 | BBQ pork (kebab style) | |
| 烧鹅 | siau33 ŋɔ225 | 烧鹅 | 烧鹅 | BBQ goose | |
| 腊味 | lap32 mi325 | 腊味 | 腊味 | (Cantonese style) cured meat | |
| 腊肉 | lap32 ŋǝk32 | 腊肉 | 腊肉 | (Cantonese style) cured pork | |
| 腊肠 | lap32 tsiaŋ225 | 腊肠 | 香肠 | (Cantonese style)sausage | |
| 腊鸭 | lap32 ap33 | 腊鸭 | 腊鸭 | (Cantonese style) cured duck | |
| 鸭肫 | ap33 kin21 | 干鸭肾 | 干鸭肾 | dried duck's kidney | |
| 鸡蛋 | gai33 an325 | 鸡蛋 | 鸡蛋 | egg | |
| 咸蛋 | ham22 an325 | 咸蛋 | 咸蛋 | salted duck's egg | |
| 皮蛋 | pi22 an325 | 皮蛋 | 皮蛋 | thousand year's egg | |
| 咸鱼 | ham22 ŋui21 | 咸鱼 | 咸鱼 | salted fish | |
| 霉肉 | mɔi22 ŋǝk215 | 霉香 | 霉香 | fermented (salted fish) | |
| 蒜子肉 | ɬɔn21 du55 ŋǝk215 | 实肉 | 咸干 | dried (salted fish) | |
| 虾米 | ha21 mai55 | 虾米 | 虾米 | small dried shrimps | |
| 蚝豉 | hɔu22 si325 | 蚝豉 | 蚝豉 | dried oysters | |
| 细粉 | ɬai33 fun55 | 粉丝 | 粉丝 | slender noodles (of green bean flour) | |
| 金草 | gim33 tɔu55 | 金针 | 金针 | dried lily flower | |
| 云耳 | vun22 ŋi55 | 云耳 | 云耳 | a type of dried fungus | |
| 冬菇 | ǝŋ33 gu33 | 冬菇 | 冬菇 | shiitake mushroom | |
| 发菜 | fat33 tɔi335 | 发菜 | 发菜 | nostoc | |
| 豆腐 | ǝu32 fu32 | 豆腐 | 豆腐 | bean curd, tofu | |
| 腐竹 | fu32 dzǝk55 | 腐竹 | 腐竹 | bean curd sheet, tofu skin, yuba | |
| 腐乳 | fu32 ŋui21 | 腐乳 | 腐乳 | fermented bean curd | |
| 白果 | bak32 gɔ55 | 白果 | 白果 | ginkgo nut | |
| 萝卜仔 | lɔ22 bak32 dɔi55 | 菜谱 | 萝卜干 | preserved turnip roots | |
| 咸鱼蒸猪肉 | ham22 ŋui21 dzein33 dzi33 ŋǝk32 | 咸鱼蒸猪肉 | 咸鱼蒸猪肉 | steamed pork with salted fish | |
| 咸虾蒸猪肉 | ham22 ma21 dzein33 dzi33 ŋǝk32 | 咸虾蒸猪肉 | 咸虾蒸猪肉 | steamed pork with slated shrimp paste | |
| 生死鱼 | saŋ33 ɬi55 ŋui215 | 咸淡鱼 | steamed fresh and salted fish | ||
| 黄鳝焗饭 | vɔŋ22 sian21 gǝk32 fan32 | 黄鳝焗饭 | 黄鳝焗饭 | steam rice with eel | |
| 猪肉斩饼 | dzi33 ŋǝk32 dzam55 biaŋ55 | 蒸猪肉饼 | 蒸猪肉饼 | steam minced pork cake | |
| 打边炉 | a55 bein33 lu22 | 打边炉 | 火锅 | hot-pot | |
| 圾口 | ɬǝp55 hǝu55 | 零食 | 零食 | snacks | |
| 油炸鬼 | yiu22 dza33 gi55 | 油炸鬼 | 油条 | fried bread stick | |
| 咸煎饼 | ham22 jin55 biaŋ55 | 咸煎饼 | 咸煎饼 | fried pancake | |
| 馄饨/云吞 | vun22 hun335 | 馄饨/云吞 | 馄饨/云吞 | ravioli, won ton | |
| 烧卖 | siau33 mai325 | 烧卖 | 烧卖 | steamed dumplings | |
| 猪肠粉 | dzi33 tsiaŋ22 fun55 | (猪)肠粉 | (猪)肠粉 | steam flat rice noodle, fun roll | |
| 粽 | dǝŋ215 | 粽 | 粽子 | dumpling of glutinous rice with different fillings wrapped in bamboo or reed leaves | |
| 白粽 | bak32 dǝŋ215 | 咸肉粽 | 咸肉粽 | leaf wrapped glutinous rice dumpling with minced meat filling | |
| 枧水粽 | gan55 sui55 dǝŋ215 | 枧水粽 | 枧水粽 | leaf wrapped glutinous rice dumpling boiled in lye water | |
| 糍 | ti22 | 年果 | 春节年果 | bakery items for New Year | |
| 角仔 | gɔk21 dɔi55 | 油角 | 油角 | fried sweet dumpling crispy with ground peanut stuffing | |
| 鸡笼 | gai33 lǝŋ215 | (咸水角) | (咸水角) | fried dumpling (glutinous rice flour with ground pork, dried shrimp, water-chestnut, and preserved vegetable stuffing) | Noun: [gai33 lǝŋ21] chicken cage; [gai55 lǝŋ215] fried dumpling (with the shape of a chicken cage). |
| 糍仔 | ti22 dɔi55 | 煎堆 | 煎堆 | fried sweet dumpling (glutinous rice flour with ground peanut stuffing) | |
| 发糍 | fat33 ti225 | 松糕 | 松糕 | muffin, sponge cake (round shape hold in a small shallow dish) | |
| 老鼠艾 | lɔu33 si55 ŋai325 | 艾糍 | steam rice flour dumpling | (made with herb of the same name. Served on March the 3rd to'drive out the evil sprit' (祛风). Black in color with an unusual taste) | |
| 大笼金 | ai32 lǝŋ22 gim335 | steam rice flour wedding cake (made with glutinous rice flour, jujube, peanuts, and brown sugar). | |||
| 砵仔糕 | bɔt21 dɔi55 gɔu335 | 砵仔糕 | 砵仔糕 | pudding cake | Soft, sweet pudding hold in a small bowl. |
| 马仔 | ma21 dɔi55 | 萨奇马 | 沙其马 | dessert of fried egg noodle blended with sugar syrup and molded into blocks | |
| 煎饼 | dein33 biaŋ55 | 煎饼 | 煎饼 | pancake | |
| 油饭 | yiu22 fan32 | 油饭 | (八宝饭) | glutinous rice mixed with bacon bits, dried shrimp, and shredded vegetables | |
| 饼 | biaŋ55 | 饼 | 饼 | cake, pastry | |
| 饼仔 | biaŋ55 dɔi55 | 饼干 | 饼干 | biscuit, cracker | |
| 萝卜糕 | lɔ22 bak32 gɔu33 | 萝卜糕 | 萝卜糕 | rice flour cake with turnip | |
| 白糖糍 | bak32 hɔŋ22 ti22 | 白糖糕 | 白糖糕 | white sugar cake | |
| 炒米饼 | tsɔu55 mai55 biaŋ55 | 炒米饼 | 炒米饼 | molded biscuit of fried-rice flour | |
| 月饼 | ŋut21 biaŋ55 | 月饼 | 月饼 | moon-cake | |
| 豆腐花 | ǝu32 fu32 fa33 | 豆(腐)花 | 豆腐脑儿 | watery bean curd | |
| 糖膏 | hɔŋ22 gɔu335 | sweet rice flour paste | |||
| 腊味糖膏 | lap32 mi22 hɔŋ22 gɔu335 | sweet rice flour paste with bacon bits | |||
| 芝麻糊 | dzi33 ma22 vu225 | 芝麻糊 | 芝麻糊 | sesame pudding | |
| 豆沙 | ǝu32 sa335 | 豆沙 | 豆沙 | bean paste | |
| 瓜子 | ga33 du55 | 瓜子 | 瓜子 | melon seeds | |
| 剥瓜子 | mǝk55 ga33 du55 | 剥瓜子 | 叩瓜子 | to crack melon seeds | |
| 叩瓜子 | sɔi21 ga33 du55 | 剥瓜子 | 叩瓜子 | to crack melon seeds with one's teeth | |
| 凉粉 | liaŋ22 fun55 | 凉粉 | 凉粉 | grass jelly | |
| 雪糕 | ɬut55 gɔu33 | 雪糕 | 冰琪淋 | ice cream | |
| 雪条 | ɬut55 hiau225 | 雪条 | 冰棒 | ice sticks | |
| 磨糖 | muɔ22 hɔŋ225 | 糖 | 糖 | candy | |
| 磨糖锤 | muɔ22 lɔŋ22 tsui22 | 棍仔糖 | 棒棒糖 | lollipop | |
| 柿饼 | si21 biaŋ55 | 柿饼 | 柿饼 | dried persimmon | |
| 油 | yiu22 | 油 | 油 | oil | Noun: [yiu22] cooking oil, [yiu225] paint, gasoline, lubricant. Verb: [yiu22] paint. |
| 猪膏 | dzi33 gɔu33 | 猪油 | 猪油 | lark | |
| 花生油 | fa33 saŋ33 yiu22 | (花)生油 | 花生油 | peanut oil | |
| 麻油 | ma22 yiu22 | 麻油 | 麻油 | sesame oil | |
| 上味/盐 | siam32 mi325/yiam22 | 盐 | 盐 | salt | |
| 豉油 | si32 yiu22(5) | 豉油 | 酱油 | soy source | |
| 生粉 | saŋ33 fun55 | 生粉 | 淀粉 | starch | |
| 醋 | tu33 | 醋 | 醋 | vinegar | |
| 酸 | ɬɔn335 | 醋 | 醋 | vinegar | Adj: [ɬɔn33] sour. Noun: [ɬɔn335] vinegar. |
| 糖 | hɔŋ22 | 糖 | 糖 | sugar; sweet | Noun: [hɔŋ22] sugar, [hɔŋ225] candy. |
| 白糖 | bak32 hɔŋ22 | 白糖 | 白糖 | granulated cane sugar | |
| 砂糖 | sa33 hɔŋ22 | 砂糖 | 砂糖 | granulated cane sugar | |
| 黄糖 | vɔŋ22 hɔŋ22 | 黄糖/糖粉 | 黄糖 | brown sugar | |
| 石古糖 | siak21 gu55 hɔŋ225 | 冰糖 | 冰糖 | rock sugar | |
| 冰糖 | bein33 hɔŋ22 | 冰糖 | 冰糖 | rock sugar | |
| 片糖 | pein33 hɔŋ22 | 片糖 | 片糖 | brick sugar | |
| 果皮 | gɔ55 pi22 | 陈皮 | 陈皮 | dried tangerine peel | |
| 豆豉 | ǝu32 si32 | 豆豉 | 豆豉 | salted black beans | |
| 面豉 | mein21 si325 | 面豉 | 面豉 | salted soy bean paste | |
| 榄豉 | lam55 si21 | 榄角 | 榄角 | preserve olives | |
| 辣椒酱 | lat32 diau33 diaŋ335 | 辣椒酱 | 辣椒酱 | hot pepper sauce | |
| 海鲜酱 | hɔi55 ɬein33 diaŋ33 | 海鲜酱 | 海鲜酱 | seafood sauce, hoy sin sauce | |
| 咸虾 | ham22 ma21 | 咸虾 | 咸虾酱 | salted shrimp paste | Assimilation: [ham22 ha21] -> [ham22 ma21] |
| 虾膏 | ha21 gɔu33 | 虾膏 | 虾膏 | fine salted shrimp paste | |
| 蚝油 | hɔu22 yiu22 | 蚝油 | 蚝油 | oyster source | |
| 芥辣 | gai33 lat33 | 芥辣 | 芥末 | mustard | |
| 腐乳 | fu32 ŋui21 | 腐乳 | 腐乳 | fermented bean curd | |
| 南乳 | nam22 ŋui21 | 南乳 | 南乳 | red fermented bean curd | |
| 发粉 | fat33 fun55 | 发粉 | 发粉 | baking powder | |
| 味之素 | mi32 dzi33 ɬu335 | 味精 | 味精 | MSG | |
| 八角 | bat55 gɔk55 | 八角 | 八角 | star anise | |
| 滚水 | gun55 sui55 | 滚水 | 开水 | boiled water | |
| 茶 | tsa22 | 茶 | 茶 | tea | |
| 咖啡 | ga33 fia55 | 咖啡 | 咖啡 | coffee | |
| 蔗水 | dzia21 sui55 | 蔗汁 | 甘蔗水 | sugar cane juice | |
| 凉水 | liaŋ22 sui55 | 汽水 | 汽水 | (old) soft drinks | |
| 汽水 | hi33 sui55 | 汽水 | 汽水 | soft drinks | |
| 凉茶 | liaŋ22 tsa22 | 凉茶 | 凉茶 | a type of herbal tea | |
| 糖水 | hɔŋ22 sui55 | 糖水 | 糖水 | sweet desert drinks | |
| (烧)酒 | (sɔu33) diu55 | (烧)酒 | 酒 | alcoholic beverage | |
| 酒糟 | diu55 dɔu21 | 酒糟 | 酒釀 | sweet fermented rice | |
| 牛奶 | ŋǝu22 nai21 | 炼奶 | 炼奶 | condensed milk, milk | |
| 烟仔 | yian33 dɔi55 | 烟 | 香烟 | cigarette | |
| 吃烟 | hiak33 yian335 | 食烟 | 抽烟 | to smoke; smoking | |
| 烟屎 | yian33 si55 | 烟屎 | 鸦片 | opium | |
| 吃烟屎 | hiak33 yian33 si55 | 食烟屎 | 抽鸦片 | to smoke opium | |
| 上瘾 | siaŋ33 yin215 | 上瘾 | 上瘾 | to become addicted to | |
| 奶 | nein215 | (人)奶 | 人奶 | mother's milk, nipple |