| Taishanese | IPA | Cantonese | Mandarin | English | Notes |
| 嗗声 | gut21 siaŋ33 | 嗗声 | 立刻(吞) | (to swallow) immediately | Sound imitation (onomatopoeia). Example: 嗗声吞呵佢! Swallow it quickly! |
| 嘞声 | lak21 siaŋ33 | 啦啦声 | 立刻 | quickly, immediately | |
| 埋黑 | mɔi33 hak55 | 挨晚 | 傍晚 | dusk, sundown | |
| 昨日 | dɔu21 ŋit215 | 琴日 | 昨天 | yesterday | Assimilation: [dɔt32 ŋit215] → [dɔu21 ŋit215] |
| 担杆 | am33 gɔn21 | 担挑 | 扁担 | shoulder pole, carrying pole | |
| 夹码 | gap33 ma215 | 夹万 | 保险箱 | safe, coffer | Assimilation: [gap33 man32] → [gap33 ma215] |
| 银包 | ŋan22 bɔu335 | 银包/荷包 | 钱包 | wallet | |
| 盘 | pɔn335 | 碟 | 盘子 | dish, plate | |
| 锅脷 | vɔk21 li325 | 锅铲 | 铲子 | spatula, food turner | |
| 水龙头 | sui55 lǝŋ22 hǝu225 | 水龙头 | 水龙头 | faucet | |
| 表 | biau335 | 钟 | 钟/表 | clock; o'clock | Example: 手表 wrist watch; 七点表 seven o'clock. |
| 禾促 | vɔ22 tǝk33 | 禾叉 | 禾叉 | fork (farm tool) | |
| 孭带 | bia21 ai21 | 孭带 | 背带 | suspender | For carrying baby on one's back. |
| 打企 | a55 ki33 | 打企 | 垂直 | straight, vertical | |
| 逗笑 | lǝu33 ɬiau335 | 讲笑 | 开玩笑 | to joke; a joke | |
| 敛 | liam55 | 阴险 | 阴险 | sinister | |
| 丑(家) | tsiu55 (ga215) | 羞家 | 丢脸 | shameful | |
| 毒 | ǝk32 | 毒 | 毒 | to poison | |
| 毒 | ǝk32 | 毒辣 | 毒辣 | sinister, treacherous | |
| 险𠹌 | hiam55 lin55 | 牙烟 | 危险 | (vulgar) dangerous | |
| 定 | ein325 | 淡定 | 鎮定 | calm | |
| 诡 | gi55 | 古惑 | 滑头 | sly | |
| 花 | fa215 | 滑头 | 花言巧语的 | talkative, crafty, slippery, slick | |
| 妥当 | hɔ21 ɔŋ33 | 妥当 | 稳当 | reliable, secure, safe | |
| 好码 | hɔu55 ma215 | 大只/好打 | 强壮 | strong; of big size | |
| 够朴 | gǝu33 pɔk55 | 够朴 | 有种 | courageous | Example: 够胆够朴 brave and courageous |
| 契(赏) | kai22 (siaŋ55) | 调皮 | 调皮 | (child) naughty, ill-behaved | |
| 譑蛮 | kiau22 man325 | 调皮 | 调皮 | (child) naughty, ill-behaved | |
| 黧* | lai22 sai22 | 污糟 | 賍 | dirty | |
| 吽鬼 | ŋǝu32 gi55 | 傻佬 | 傻瓜 | a fool | |
| 诚心 | sein22 ɬim335 | 神心 | 虔诚 | pious | |
| 惨 | tam55 | 惨 | 惨 | miserable, tragic | |
| 舐屎 | sai21 si55 | 赖猫 | 赖皮 | shameless, rascally | |
| 烂遢 | lan32 tat33 | 判䠋 | 愣头愣脑 | rash, reckless, having nothing to lose | |
| 诈势 | dza33 sai215 | 诈假意 | 假装 | to pretend, to fake | |
| 诈假势 | dza33 ga55 sai215 | 诈假意 | 假装 | to pretend, to fake | |
| 作势 | dɔk33 sai215 | 诈谛 | 假装 | to pretend, to fake | |
| 兜 | ǝu33 | 兜 | 棵 | unit/specifier (of vegetables) | |
| 坎 | ham22 | 坎 | 杆 | unit/specifier (of guns/cannons) | Example: 抓住*炮仔 holding a pistol |
| 招 | diau21 | 下/招 | 下/招 | number of times; (Martial Arts) form | |
| 框 | kak21 | 节 | 节 | joints (of bamboo or sugar cane) | Example: 蔗框 The hard, slenderer portions of a sugar cane that divide the stem into sections. |
| 框 | kak33 | 压模 | 用模子猛拍 | to mold by hitting soft substance with a hard mold | Example: 框个月饼 to mode a moon cake. |
| 孔 | kǝŋ55 | 朵 | 朵 | unit/specifier (of flowers) | Examples: 两孔花 two flowers. |
| 𨯔 | lui55 | 钱 | 钱 | money | Example: 有好几个𨯔 have some money. |
| 银 | ŋan225 | 钱 | 钱 | money | |
| 酷 | hǝk32 | 怔/酷热 | 酷热 | hot | Caused indirectly by the sun, i.e. from hot asphalt ground, or through thin clouds. |
| 热天 | ŋɛt32 hein215 | 天热 | 夏天 | Summer | |
| 冷天 | laŋ33 hein215 | 天冷 | 冬天 | Winter | |
| 掠路 | liak33 lu325 | 顺/好开 | (of vehicles/bicycles) fast and smooth | ||
| 似 | ti21 | 似 | 相似 | like, similar | |
| (一)招 | (yit55) diau21 | 一下 | 一下 | once | Example: 佢咬招我 he bit me once. |
| 喊做 | ham33 du33 | 叫做 | 叫做 | (something/somebody) is named/called as | Example: 喊做玛丽穷个女仔来啊咯 That girl named Mary has come. |
| 缴 | giau55 | 收/交(税) | 没收/交(税) | to deliver, to submit, to hand over, to confiscate, to pay (tax) | Example: 缴粮 to pay agricultural tax (in grain); 先生缴我个公仔 the teacher confiscated my doll. |
| 狼 | lɔŋ22(5) | 狼(胎) | 凶 | ferocious, fierce | |
| 软泥 | ŋun33 nai22 ǝ33 | 软腍腍 | 柔软 | soft | |
| 盲耍耍 | maŋ22 sa55 sa55 | 烏黢黢 | 糊里糊涂 | totally in the dark (unawareness) | |
| 哽 | an55 | 哽 | 硌 | to be hurt by pressing against a hard object | |
| 亦好时 | yiak32 hɔu55 si22 | 都好啦 | 也可以吧 | 'ought to be fine' | To agree on an alternative. |
| 晒牙 | sai33 ŋa225 | 哨牙 | 龅牙 | buck-toothed | |
| 贴 | hip33 | 贴 | 紧 | (gaps) tight, precise | Example: 冚贴个盖 close the lid tight. |
| 一溜 | yit55 liu32 | 一路 | 一路 | continuously without interruption | |
| 溜 | liu32 | 觉 | 顿 | unit/specifier (of sleep, martial arts) | Example: 瞓溜好觉 to sleep a sound sleep; 打溜太极 to play a set of Taiji. |
| 擘面 | mak33 mein325 | 擘面 | 翻脸 | to break up, to fall out | |
| 生龟 | saŋ33 gi335 | 驼背 | 驼背 | humpbacked | |
| 阵久 | dzin21 giu55 | 阵间 | 一阵子 | later, in a short while | |
| 该阵久 | kɔi21 dzin32 giu55 | 呢阵 | 这会儿 | at this moment, now | |
| 咛阵久 | nein21 dzin32 giu55 | 嗰阵 | 那会儿 | at that moment, then | |
| 穷阵久 | kəŋ21 dzin32 giu55 | 嗰阵 | 那会儿 | at that moment, then | |
| 该埞 | kɔi21 tiaŋ215 | 呢度 | 这儿 | here, this place | |
| 狼忙 | lɔŋ22 mɔŋ22(5) | 擒青 | 孟浪 | in a hurry, hasty | |
| 阔** | fɔt33 la22 pa22 ə33 | 阔 | 宽 | (vivid) (cloth) loose, broad, wide | |
| 刨口 | pɔu21 həu55 | 刨花 | 刨花 | wood shavings | |
| 限板 | ham32 ban55 | 老奉 | 一定 | (rhetorical) have to | Rhetorical in the negative sense i.e. 限板去么? Do I have to go? Assimilation: [han32 ban55] → [ham32 ban55] |
| 顶作(该好) | ein55 dɔk55 (kɔu215) | 即係(咁) | 就如(这样) | for example …, just like this … | Contraction: 该好[kɔi21 hɔu215] → [kɔu215] |
| 裤爪 | fu21 dzɔu55 | 裤脚 | 裤腿 | trousers' legs | |
| 树阳 | si32 yiaŋ22 | 树液 | 树液 | sap | |
| * | laŋ21 | 痕 | 鞭痕 | whip mark | |
| 夜黑 | yia21 hak55 | 晚黑 | 晚上 | evening | |
| 晚黑 | man21 hak55 | 晚黑 | 晚上 | evening | |
| 两仔爷 | liaŋ55 dɔi55 yia21 | 两仔爷 | 两父子 | father and son | |
| 老鼠夹 | lɔu33 si55 gap21(5) | 老鼠夹 | 老鼠夹 | mousetrap | |
| 捉 | dzɔk33 | 捉 | 抓 | to catch (animials) | |
| 打猎 | a55 liap32 | 打猎 | 打猎 | to hunt; hunting | |
| 射 | sia32 | 射 | 射 | to shoot | |
| 养 | yiaŋ33 | 养 | 养 | to raise, to rear | |
| 睇牛 | hai55 ŋəu22 | 睇牛 | 放牛 | to pasture cattle, to tend cows | |
| 骑马 | kia22 ma21 | 骑马 | 骑马 | to ride a horse | |
| 埋窦 | mɔi22 əu21 | 埋栏 | 回栏 | (animals) to return to the pen | |
| 钓 | iau33 | 钓 | 钓 | to fish (with a rod) | |
| 鱼竿 | ŋui21 gɔn33 | 鱼竿 | 鱼竿 | fishing rod | |
| 鱼钩 | ŋui21 ŋəu21 | 鱼钩 | 鱼钩 | fishing hook | |
| 鱼网 | ŋui21 mɔŋ55 | 鱼网 | 鱼网 | fishing net | |
| 挦毛 | tiam22 mɔu22 | 掹毛 | 拔毛 | to remove the feathers (of birds/chickens) | |
| 劏 | hɔŋ33 | 劏 | 宰 | to butcher | |
| 阉 | yiam33 | 阉 | 阉 | to castrate | |
| 蚊香 | mun21 hiaŋ33 | 蚊香 | 蚊香 | mosquito-repelling incense, mosquito repellent coil | |
| 打鳞 | a55 lin22 | 刮鳞 | 去鳞 | to scale (a fish) | |
| 打渔 | a55 ŋui215 | 打渔 | 打渔 | to fish (general); fishing | |
| 倒粉 | ɔu55 fun55 | 舂粉 | 磨粉 | to grind/pound rice into flour | |
| 木材 | mək21 tɔi22 | 木材 | 木材 | lumber | |
| 耕田 | gaŋ33 hein22 | 耕田 | 耕田 | to farm | |
| 犁田 | lai22 hein22 | 犁田 | 犁田 | to plow the field | |
| 田 | hein22 | 田 | 田 | field | |
| 淋水 | lim22 sui55 | 淋水 | 浇水 | to water (plants) | |
| 果园 | gɔ55 yɔn22 | 果园 | 果园 | orchard | |
| 摘 | dzak32 | 摘 | 摘 | to pick (fruits/flowers off trees) | |
| 割禾 | gɔt33 vɔ22 | 割禾 | 收割稻子 | to harvest rice | |
| 剥壳 | mɔk33 hɔk21 | 剥壳 | 剥壳 | to shell (nuts) | |
| 剥皮 | mɔk33 pi22 | 剥皮 | 剥皮 | to peel | |
| 批皮 | pai33 pi22 | 批皮 | 削皮 | to peel with a peeler or knife | |
| *树 | na22 si32 | 爬树 | 爬树 | to climb a tree; tree climbing | |
| 花园 | fa33 yɔn225 | 花园 | 花园 | garden | |
| 菜园 | tɔi33 yɔn22 | 菜园 | 菜园 | vegetable garden | |
| 趸埋 | un55 mɔi22 | 趸埋 | 藏好 | to store, to place in a safe place | |
| 好时年 | hɔu55 si22 nein22 | 丰收 | 丰收 | bumper harvest | |
| 瓜棚 | ga33 paŋ22 | 瓜棚 | 瓜棚 | melon trellis | |
| 水田 | sui55 hein22(5) | 水田 | 水田 | water field (for growing rice) | |
| (电)须刨 | (ein32) ɬu33 pɔu215 | (电)须刨 | 电须刨 | electric razor | |
| 药材 | yiak21 tɔi22 | 药材 | 药材 | herb, medicine | |
| 人参 | ŋin22 tam33 | 人参 | 人参 | ginseng | |
| 高丽参 | gɔu33 lai32 tam33 | 高丽参 | 人参 | Korean Ginseng | |
| 花旗参 | fa33 ki22 tam33 | 花旗参 | 花旗参 | American Ginseng | American Ginseng is of 'cooling' nature, and Korean Ginseng 'warm.' |
| 淮山 | vai22 san33 | 淮山 | 淮山 | Dioscorea opposita (nagaimo, Chinese yam, Korean yam) | |
| 杞子 | gi55 du55 | 杞子 | 枸杞 | wolfberry fruit, red meddar berry | |
| 凉茶 | liaŋ22 tsa22 | 凉茶 | 凉茶 | Chinese herb tea | Literally 'cool tea.' |
| 四味 | ɬi33 mi325 | 四味 | 四味 | Four Herbs | Almond, lotus-seed, Chinese yam, and lily seed. Popular soup ingredients. |
| 红枣 | həŋ22 dɔu55 | 红枣 | 红枣 | jujube, red date, Chinese date | |
| 布 | bu33 | 布 | 布 | cloth | |
| 凉口 | liaŋ22 həu55 | 香云纱 | 香云纱 | (textile) watered gauze, gambiered Guangdong gauze, gambiered Guangdong silk | A type of black silk. Popular summer clothing fabric among the older generation. |
| 灯心绒 | aŋ33 ɬim33 ŋəŋ225 | 灯心绒 | 灯心绒 | (textile) corduroy | |
| 绸 | tsiu225 | 绸 | 绸 | thin silk, satin | |
| 毛巾 | mɔu22 gin33 | 毛巾 | 毛巾 | large towel, bath towel | |
| 绒 | ŋəŋ225 | 绒 | 绒 | velvet | |
| 唥 | laŋ55 | 唥 | 毛线 | wool | |
| 唥衫 | laŋ55 sam55 | 唥衫 | 毛线衣 | sweater | |
| 羊毛衫 | yiaŋ22 mɔu22 sam21 | 羊毛衫 | 毛线衣 | wool sweater | |
| 皮 | pi225 | 皮 | 皮 | fur, leather | Noun: [pi22] skin, peel, cover; [pi225] fur, leather. |
| 车 | tsia33 | 车 | 车 | to sew (with a sewing machine) | |
| 衣车 | yi33 tsia215 | 衣车 | 缝纫机 | sewing machine | |
| 车衫 | tsia33 sam21 | 车衫 | 用缝纫机缝制 | to make clothes with a sewing machine | |
| 穿孔 | tsun33 kəŋ55 | 穿窿 | 有破洞 | (clothes) to sport holes; have holes | |
| 裁 | tɔi22 | 裁 | 裁剪 | (sewing) to cut out a garment | |
| 补𤶸 | bu55 na21 | 补𤶸 | 补衣服 | (sewing) to put on a patch, to patch up | |
| 针 | dzim33 | 针 | 缝衣针 | needle | Noun: [dzim33] sewing needle; [dzim215] injection needle. |
| 线 | ɬein33 | 线 | 线 | thread | |
| 线辘 | ɬein33 lək55 | 线辘 | 线轴 | spool | |
| 洗衫 | ɬai55 sam21 | 洗衫 | 洗衣服 | to wash clothes | |
| 洗 | ɬai55 | 洗 | 洗 | to wash | |
| 烫 | hɔŋ33 | 烫 | 烫 | to iron | |
| 烫衫 | hɔŋ33 sam21 | 烫衫 | 烫衣服 | to iron clothes | |
| 烫斗 | hɔŋ33 əu55 | 烫斗 | 熨斗 | ironing iron | |
| 晾衫 | lɔŋ32 sam21 | 晾衫 | 晾衣服 | to put laundry on clothesline, to hang dry the laundry | |
| 晒衫 | sai33 sam21 | 晒衫 | 晒衣服 | to sun dry the laundry | |
| 刷 | tsat33/tsat215 | 刷 | 刷/刷子 | to brush/a brush | Verb: [tsat33] to brush; Noun: [tsat215] a brush. |
| 浆(衫) | diaŋ33 (sam21) | 浆(衫) | 浆(衣服) | to starch (garment) |